Judges 14:6
NASB Lexicon
NASB ©HebrewStrong'sOrigin
The Spiritר֣וּחַ
(ru·ach)
7307: breath, wind, spiritfrom an unused word
of the LORDיְהוָ֗ה
(Yah·weh)
3068: the proper name of the God of Israelfrom havah
came upon him mightily,וַתִּצְלַ֨ח
(vat·titz·lach)
6743a: to rusha prim. root
so that he toreוַֽיְשַׁסְּעֵ֙הוּ֙
(vay·shas·se·'e·hu)
8156: to divide, cleavea prim. root
him as one tearsכְּשַׁסַּ֣ע
(ke·shas·sa)
8156: to divide, cleavea prim. root
a young goatהַגְּדִ֔י
(hag·ge·di,)
1423: a kid (a young goat)from the same as gadah
though he hadאֵ֣ין
(ein)
369: nothing, noughta prim. root
nothingוּמְא֖וּמָה
(u·me·'u·mah)
3972: anythingfrom the same as mum
in his hand;בְּיָדֹ֑ו
(be·ya·dov;)
3027: handa prim. root
but he did not tellהִגִּיד֙
(hig·gid)
5046: to be conspicuousa prim. root
his fatherלְאָבִ֣יו
(le·'a·viv)
1: fatherfrom an unused word
or motherוּלְאִמֹּ֔ו
(u·le·'im·mov,)
517: a motherfrom an unused word
whatאֲשֶׁ֥ר
(a·sher)
834: who, which, thata prim. pronoun
he had done.עָשָֽׂה׃
(a·sah.)
6213a: do, makea prim. root


















KJV Lexicon
And the Spirit
ruwach  (roo'-akh)
wind; by resemblance breath, i.e. a sensible (or even violent) exhalation; figuratively, life, anger, unsubstantiality; by extension, a region of the sky; by resemblance spirit, but only of a rational being
of the LORD
Yhovah  (yeh-ho-vaw')
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord.
came mightily
tsalach  (tsaw-lakh')
to push forward, in various senses (literal or figurative, transitive or intransitive)
upon him and he rent
shaca`  (shaw-sah')
to split or tear; figuratively, to upbraid -- cleave, (be) cloven (footed), rend, stay.
him as he would have rent
shaca`  (shaw-sah')
to split or tear; figuratively, to upbraid -- cleave, (be) cloven (footed), rend, stay.
a kid
gdiy  (ghed-ee')
a young goat (from browsing) -- kid.
and he had nothing
muwmah  (meh-oo'-maw)
a speck or point, i.e. (by implication) something; with negative, nothing -- fault, + no(-ught), ought, somewhat, any (no-)thing.
in his hand
yad  (yawd)
a hand (the open one (indicating power, means, direction, etc.),
but he told
nagad  (naw-gad')
to front, i.e. stand boldly out opposite; by implication (causatively), to manifest; figuratively, to announce (always by word of mouth to one present); specifically, to expose, predict, explain, praise
not his father
'ab  (awb)
father, in a literal and immediate, or figurative and remote application) -- chief, (fore-)father(-less), patrimony, principal. Compare names in Abi-.
or his mother
'em  (ame)
a mother (as the bond of the family); in a wide sense (both literally and figuratively) -- dam, mother, parting.
what he had done
`asah  (aw-saw')
to do or make, in the broadest sense and widest application
Parallel Verses
New American Standard Bible
The Spirit of the LORD came upon him mightily, so that he tore him as one tears a young goat though he had nothing in his hand; but he did not tell his father or mother what he had done.

King James Bible
And the Spirit of the LORD came mightily upon him, and he rent him as he would have rent a kid, and he had nothing in his hand: but he told not his father or his mother what he had done.

Holman Christian Standard Bible
the Spirit of the LORD took control of him, and he tore the lion apart with his bare hands as he might have torn a young goat. But he did not tell his father or mother what he had done.

International Standard Version
The Spirit of the LORD rushed upon him, and he ripped the lion apart as one might dissect a young goat, even though he carried nothing in his hand. But he didn't tell his father and mother what he had done.

NET Bible
The LORD's spirit empowered him and he tore the lion in two with his bare hands as easily as one would tear a young goat. But he did not tell his father or mother what he had done.

GOD'S WORD® Translation
The LORD's Spirit came over him. With his bare hands, he tore the lion apart as if it were a young goat. He didn't tell his parents what he had done.

King James 2000 Bible
And the Spirit of the LORD came mightily upon him, and he tore him as he would have torn a kid, and he had nothing in his hand: but he told not his father or his mother what he had done.
Links
Judges 14:6
Judges 14:6 NIV
Judges 14:6 NLT
Judges 14:6 ESV
Judges 14:6 NASB
Judges 14:6 KJV

Judges 14:5
Top of Page
Top of Page