NASB Lexicon
KJV Lexicon And it came to pass on the seventhshbiy`iy (sheb-ee-ee') seventh -- seventh (time). day yowm (yome) a day (as the warm hours), that they said 'amar (aw-mar') to say (used with great latitude) unto Samson's Shimshown (shim-shone') sunlight; Shimshon, an Israelite -- Samson. wife 'ishshah (ish-shaw') irregular plural, nashiym {naw-sheem'}; a woman Entice pathah (paw-thaw') to open, i.e. be (causatively, make) roomy; usually figuratively (in a mental or moral sense) to be (causatively, make) simple or (in a sinister way) delude thy husband 'iysh (eesh) a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation) that he may declare nagad (naw-gad') to front, i.e. stand boldly out opposite; by implication (causatively), to manifest; figuratively, to announce (always by word of mouth to one present); specifically, to expose, predict, explain, praise unto us the riddle chiydah (khee-daw') a puzzle, hence, a trick, conundrum, sententious maxim -- dark saying (sentence, speech), hard question, proverb, riddle.; lest we burn saraph (saw-raf') to be (causatively, set) on fire -- (cause to, make a) burn(-ing), up) kindle, utterly. thee and thy father's 'ab (awb) father, in a literal and immediate, or figurative and remote application) -- chief, (fore-)father(-less), patrimony, principal. Compare names in Abi-. house bayith (bah'-yith) a house (in the greatest variation of applications, especially family, etc.) with fire 'esh (aysh) fire -- burning, fiery, fire, flaming, hot. have ye called qara' (kaw-raw') to call out to (i.e. properly, address by name, but used in a wide variety of applications) us to take that we have yarash (yaw-rash') to occupy (by driving out previous tenants, and possessing in their place); by implication, to seize, to rob, to inherit; also to expel, to impoverish, to ruin is it not so Parallel Verses New American Standard Bible Then it came about on the fourth day that they said to Samson's wife, "Entice your husband, so that he will tell us the riddle, or we will burn you and your father's house with fire. Have you invited us to impoverish us? Is this not so?" King James Bible And it came to pass on the seventh day, that they said unto Samson's wife, Entice thy husband, that he may declare unto us the riddle, lest we burn thee and thy father's house with fire: have ye called us to take that we have? is it not so? Holman Christian Standard Bible On the fourth day they said to Samson's wife, "Persuade your husband to explain the riddle to us, or we will burn you and your father's household to death. Did you invite us here to rob us?" International Standard Version The next day, they told Samson's wife, "Coax your husband to explain the riddle or we'll set fire to your father's house—with you in it! You've invited us here to make us paupers, haven't you?" NET Bible On the fourth day they said to Samson's bride, "Trick your husband into giving the solution to the riddle. If you refuse, we will burn up you and your father's family. Did you invite us here to make us poor?" GOD'S WORD® Translation On the fourth day they said to Samson's wife, "Trick your husband into solving the riddle for us. If you don't, we'll burn you and your family to death. Did the two of you invite us [just to make us poor]?" King James 2000 Bible And it came to pass on the seventh day, that they said unto Samson's wife, Entice your husband, that he may declare unto us the riddle, lest we burn you and your father's house with fire: have you called us to take what we have? is it not so? Links Judges 14:15Judges 14:15 NIV Judges 14:15 NLT Judges 14:15 ESV Judges 14:15 NASB Judges 14:15 KJV |