Judges 11:35
NASB Lexicon
NASB ©HebrewStrong'sOrigin
When he sawכִרְאֹותֹ֨ו
(chir·'o·v·tov)
7200: to seea prim. root
her, he toreוַיִּקְרַ֣ע
(vai·yik·ra)
7167: to teara prim. root
his clothesבְּגָדָ֗יו
(be·ga·dav)
899b: a garment, coveringfrom bagad
and said,וַיֹּ֙אמֶר֙
(vai·yo·mer)
559: to utter, saya prim. root
"Alas,אֲהָ֤הּ
(a·hah)
162: alas!a prim. interj.
my daughter!בִּתִּי֙
(bit·ti)
1323: daughterfrom ben
You have broughtהַכְרֵ֣עַ
(hach·re·a')
3766: to bow downa prim. root
me very low,הִכְרַעְתִּ֔נִי
(hich·ra'·ti·ni,)
3766: to bow downa prim. root
and you are among those who troubleבְּעֹֽכְרָ֑י
(be·'o·che·rai;)
5916: to stir up, disturb, troublea prim. root
me; for I have givenפָּצִ֤יתִי־
(pa·tzi·ti-)
6475: to part, opena prim. root
my wordפִי֙
(fi)
6310: moutha prim. root
to the LORD,יְהוָ֔ה
(Yah·weh)
3068: the proper name of the God of Israelfrom havah
and I cannotאוּכַ֖ל
(u·chal)
3201: to be able, have powera prim. root
take [it] back."לָשֽׁוּב׃
(la·shuv.)
7725: to turn back, returna prim. root


















KJV Lexicon
And it came to pass when he saw
ra'ah  (raw-aw')
to see, literally or figuratively (in numerous applications, direct and implied, transitive, intransitive and causative)surely, think, view, visions.
her that he rent
qara`  (kaw-rah')
to rend, literally or figuratively (revile, paint the eyes, as if enlarging them) -- cut out, rend, surely, tear.
his clothes
beged  (behg'-ed)
a covering, i.e. clothing; also treachery or pillage -- apparel, cloth(-es, ing), garment, lap, rag, raiment, robe, very (treacherously), vesture, wardrobe.
and said
'amar  (aw-mar')
to say (used with great latitude)
Alas
'ahahh  (a-haw')
Oh! -- ah, alas.
my daughter
bath  (bath)
apple (of the eye), branch, company, daughter, first, old, owl, town, village.
thou hast brought
kara`  (kaw-rah')
to bend the knee; by implication, to sink, to prostrate -- bow (down, self), bring down (low), cast down, couch, fall, feeble, kneeling, sink, smite (stoop) down, subdue, very.
me very
kara`  (kaw-rah')
to bend the knee; by implication, to sink, to prostrate -- bow (down, self), bring down (low), cast down, couch, fall, feeble, kneeling, sink, smite (stoop) down, subdue, very.
low
kara`  (kaw-rah')
to bend the knee; by implication, to sink, to prostrate -- bow (down, self), bring down (low), cast down, couch, fall, feeble, kneeling, sink, smite (stoop) down, subdue, very.
and thou art one of them that trouble
`akar  (aw-kar')
to roil water; figuratively, to disturb or affict -- trouble, stir.
me for I have opened
patsah  (paw-tsaw')
to rend, i.e. open (especially the mouth) -- deliver, gape, open, rid, utter.
my mouth
peh  (peh)
the mouth (as the means of blowing), whether literal or figurative (particularly speech); specifically edge, portion or side; adverbially (with preposition) according to
unto the LORD
Yhovah  (yeh-ho-vaw')
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord.
and I cannot
yakol  (yaw-kole')
to be able, literally (can, could) or morally (may, might)
go back
shuwb  (shoob)
to turn back (hence, away) transitively or intransitively, literally or figuratively
Parallel Verses
New American Standard Bible
When he saw her, he tore his clothes and said, "Alas, my daughter! You have brought me very low, and you are among those who trouble me; for I have given my word to the LORD, and I cannot take it back."

King James Bible
And it came to pass, when he saw her, that he rent his clothes, and said, Alas, my daughter! thou hast brought me very low, and thou art one of them that trouble me: for I have opened my mouth unto the LORD, and I cannot go back.

Holman Christian Standard Bible
When he saw her, he tore his clothes and said, "No! Not my daughter! You have devastated me! You have brought great misery on me. I have given my word to the LORD and cannot take it back."

International Standard Version
When he saw her, he ripped his clothes and cried out, "Oh no! My daughter! You have terribly burdened me! You've joined those who are causing me trouble, because I've given my word to the LORD, and I cannot go back on it.

NET Bible
When he saw her, he ripped his clothes and said, "Oh no! My daughter! You have completely ruined me! You have brought me disaster! I made an oath to the LORD, and I cannot break it."

GOD'S WORD® Translation
When he saw her, he tore his clothes in grief and said, "Oh no, Daughter! You've brought me to my knees! What disaster you've brought me! I made a foolish promise to the LORD. Now I can't break it."

King James 2000 Bible
And it came to pass, when he saw her, that he tore his clothes, and said, Alas, my daughter! you have brought me very low, and you are one of them that trouble me: for I have opened my mouth unto the LORD, and I cannot go back.
Links
Judges 11:35
Judges 11:35 NIV
Judges 11:35 NLT
Judges 11:35 ESV
Judges 11:35 NASB
Judges 11:35 KJV

Judges 11:34
Top of Page
Top of Page