Jude 1:19
NASB Lexicon
NASB ©GreekStrong'sOrigin
TheseΟὗτοί
(outoi)
3778: thisprobably from a redupl. of ho,, used as a demonstrative pronoun
are the ones who cause divisions,ἀποδιορίζοντες
(apodiorizontes)
592: to mark offfrom apo and diorizó (to divide by limits, separate)
worldly-minded,ψυχικοί
(psuchikoi)
5591: natural, of the soul or mindfrom psuché
devoidμὴ
(mē)
3361: not, that...not, lest (used for qualified negation)a prim. particle
of the Spirit.πνεῦμα
(pneuma)
4151: wind, spiritfrom pneó


















KJV Lexicon
ουτοι  demonstrative pronoun - nominative plural masculine
houtos  hoo'-tos:  the he (she or it), i.e. this or that (often with article repeated) -- he (it was that), hereof, it, she, such as, the same, these, they, this (man, same, woman), which, who.
εισιν  verb - present indicative - third person
eisi  i-see':  they are -- agree, are, be, dure, is, were.
οι  definite article - nominative plural masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
αποδιοριζοντες  verb - present active participle - nominative plural masculine
apodiorizo  ap-od-ee-or-id'-zo:  to disjoin (by a boundary, figuratively, a party) -- separate.
ψυχικοι  adjective - nominative plural masculine
psuchikos  psoo-khee-kos':  sensitive, i.e. animate -- natural, sensual.
πνευμα  noun - accusative singular neuter
pneuma  pnyoo'-mah:  ghost, life, spirit(-ual, -ually), mind.
μη  particle - nominative
me  may:  any but (that), forbear, God forbid, lack, lest, neither, never, no (wise in), none, nor, (can-)not, nothing, that not, un(-taken), without.
εχοντες  verb - present active participle - nominative plural masculine
echo  ekh'-o:  (used in certain tenses only) a primary verb; to hold
Parallel Verses
New American Standard Bible
These are the ones who cause divisions, worldly-minded, devoid of the Spirit.

King James Bible
These be they who separate themselves, sensual, having not the Spirit.

Holman Christian Standard Bible
These people create divisions and are unbelievers, not having the Spirit.

International Standard Version
These are the people who cause divisions. They are worldly, devoid of the Spirit.

NET Bible
These people are divisive, worldly, devoid of the Spirit.

Aramaic Bible in Plain English
These are those who distinguish the animal nature, because they do not have The Spirit.

GOD'S WORD® Translation
These are the people who cause divisions. They are concerned about physical things, not spiritual things.

King James 2000 Bible
These are they who separate themselves, sensual, having not the Spirit.
Links
Jude 1:19
Jude 1:19 NIV
Jude 1:19 NLT
Jude 1:19 ESV
Jude 1:19 NASB
Jude 1:19 KJV

Jude 1:18
Top of Page
Top of Page