Joshua 6:5
NASB Lexicon
NASB ©HebrewStrong'sOrigin
"It shall be that when they make a long blastבִּמְשֹׁ֣ךְ
(bim·shoch)
4900: to draw, draga prim. root
with the ram'sהַיֹּובֵ֗ל
(hai·yo·v·vel)
3104: a ram, ram's horn (a wind instrument)from yabal
horn,בְּקֶ֣רֶן
(be·ke·ren)
7161: a hornfrom an unused word
and when you hear(כְּשָׁמְעֲכֶם֙
(ke·sha·me·'a·chem)
8085: to heara prim. root
the soundקֹ֣ול
(ko·vl)
6963: sound, voicefrom an unused word
of the trumpet,הַשֹּׁופָ֔ר
(ha·sho·v·far,)
7782: a horn (for blowing)from shaphar
allכָל־
(chol-)
3605: the whole, allfrom kalal
the peopleהָעָ֖ם
(ha·'am)
5971a: peoplefrom an unused word
shall shoutיָרִ֥יעוּ
(ya·ri·'u)
7321: to raise a shout, give a blasta prim. root
with a greatגְדֹולָ֑ה
(ge·do·v·lah;)
1419: greatfrom gadal
shout;תְּרוּעָ֣ה
(te·ru·'ah)
8643: a shout or blast of war, alarm, or joyfrom rua
and the wallחֹומַ֤ת
(cho·v·mat)
2346: a wallfrom the same as cham
of the cityהָעִיר֙
(ha·'ir)
5892b: city, townof uncertain derivation
will fall downוְנָ֨פְלָ֜ה
(ve·na·fe·lah)
5307: to fall, liea prim. root
flat,תַּחְתֶּ֔יהָ
(tach·tei·ha,)
8478: underneath, below, instead ofa prim. root
and the peopleהָעָ֖ם
(ha·'am)
5971a: peoplefrom an unused word
will goוְעָל֥וּ
(ve·'a·lu)
5927: to go up, ascend, climba prim. root
up every manאִ֥ישׁ
(ish)
376: manfrom an unused word
straight ahead."נֶגְדֹּֽו׃
(neg·dov.)
5048: in front of, in sight of, opposite tofrom nagad


















KJV Lexicon
And it shall come to pass that when they make a long
mashak  (maw-shak')
to draw, used in a great variety of applications (including to sow, to sound, to prolong, to develop, to march, to remove, to delay, to be tall, etc.)
blast with the ram's
yowbel  (yo-bale')
the blast of a horn (from its continuous sound); specifically, the signal of the silver trumpets; hence, the instrument itself and the festival thus introduced
horn
qeren  (keh'-ren)
a horn (as projecting); by implication, a flask, cornet; by resembl. an elephant's tooth (i.e. ivory), a corner (of the altar), a peak (of a mountain), a ray (of light); figuratively, power -- hill, horn.
and when ye hear
shama`  (shaw-mah')
to hear intelligently (often with implication of attention, obedience, etc.; causatively, to tell, etc.)
the sound
qowl  (kole)
from an unused root meaning to call aloud; a voice or sound
of the trumpet
showphar  (sho-far')
a cornet (as giving a clear sound) or curved horn -- cornet, trumpet.
all the people
`am  (am)
a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock -- folk, men, nation, people.
shall shout
ruwa`  (roo-ah')
to mar (especially by breaking); figuratively, to split the ears (with sound), i.e. shout (for alarm or joy)
with a great
gadowl  (gaw-dole')
great (in any sense); hence, older; also insolent
shout
truw`ah  (ter-oo-aw')
clamor, i.e. acclamation of joy or a battle-cry; especially clangor of trumpets, as an alarum
and the wall
chowmah  (kho-maw')
a wall of protection -- wall, walled.
of the city
`iyr  (eer)
or (in the plural) par {awr}; or ayar (Judges 10:4) {aw-yar'}; a city (a place guarded by waking or a watch) in the widest sense (even of a mere encampment or post) -- Ai (from margin), city, court (from margin), town.
shall fall down
naphal  (naw-fal')
to fall, in a great variety of applications (intransitive or causative, literal or figurative)
flat
tachath  (takh'-ath)
the bottom (as depressed); only adverbially, below (often with prepositional prefix underneath), in lieu of, etc.
and the people
`am  (am)
a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock -- folk, men, nation, people.
shall ascend up
`alah  (aw-law')
to ascend, intransitively (be high) or actively (mount); used in a great variety of senses, primary and secondary, literal and figurative (as follow)
every man
'iysh  (eesh)
a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation)
straight before him
Parallel Verses
New American Standard Bible
"It shall be that when they make a long blast with the ram's horn, and when you hear the sound of the trumpet, all the people shall shout with a great shout; and the wall of the city will fall down flat, and the people will go up every man straight ahead."

King James Bible
And it shall come to pass, that when they make a long blast with the ram's horn, and when ye hear the sound of the trumpet, all the people shall shout with a great shout; and the wall of the city shall fall down flat, and the people shall ascend up every man straight before him.

Holman Christian Standard Bible
When there is a prolonged blast of the horn and you hear its sound, have all the people give a mighty shout. Then the city wall will collapse, and the people will advance, each man straight ahead."

International Standard Version
When they sound a long blast with the ram's horn, as soon as you hear the sound of the trumpet, then the entire army is to cry out loud, the city wall will collapse, and then all of the soldiers are to charge straight ahead."

NET Bible
When you hear the signal from the ram's horn, have the whole army give a loud battle cry. Then the city wall will collapse and the warriors should charge straight ahead."

GOD'S WORD® Translation
When you hear a long blast on the horn, all the troops must shout very loudly. The wall around the city will collapse. Then the troops must charge straight ahead into the city."

King James 2000 Bible
And it shall come to pass, that when they make a long blast with the ram's horn, and when you hear the sound of the trumpet, all the people shall shout with a great shout; and the wall of the city shall fall down flat, and the people shall ascend up every man straight before him.
Links
Joshua 6:5
Joshua 6:5 NIV
Joshua 6:5 NLT
Joshua 6:5 ESV
Joshua 6:5 NASB
Joshua 6:5 KJV

Joshua 6:4
Top of Page
Top of Page