NASB Lexicon
KJV Lexicon But I would'abah (aw-baw') to breathe after, i.e. (figuratively) to be acquiescent -- consent, rest content will, be willing. not hearken shama` (shaw-mah') to hear intelligently (often with implication of attention, obedience, etc.; causatively, to tell, etc.) unto Balaam Bil`am (bil-awm') not (of the) people, i.e. foreigner; Bilam, a Mesopotamian prophet; also a place in Palestine -- Balaam, Bileam. therefore he blessed barak (baw-rak') to kneel; by implication to bless God (as an act of adoration), and (vice-versa) man (as a benefit); also (by euphemism) to curse (God or the king, as treason) you still barak (baw-rak') to kneel; by implication to bless God (as an act of adoration), and (vice-versa) man (as a benefit); also (by euphemism) to curse (God or the king, as treason) so I delivered natsal (naw-tsal') to snatch away, whether in a good or a bad sense you out of his hand yad (yawd) a hand (the open one (indicating power, means, direction, etc.), Parallel Verses New American Standard Bible 'But I was not willing to listen to Balaam. So he had to bless you, and I delivered you from his hand. King James Bible But I would not hearken unto Balaam; therefore he blessed you still: so I delivered you out of his hand. Holman Christian Standard Bible but I would not listen to Balaam. Instead, he repeatedly blessed you, and I delivered you from his hand." International Standard Version But I wasn't willing to listen to Balaam. So he had to bless you, and I delivered you from his control. NET Bible I refused to respond to Balaam; he kept prophesying good things about you, and I rescued you from his power. GOD'S WORD® Translation But I refused to listen to Balaam. All he could do was bless you. So I saved you from his power. King James 2000 Bible But I would not hearken unto Balaam; therefore he blessed you still: so I delivered you out of his hand. Links Joshua 24:10Joshua 24:10 NIV Joshua 24:10 NLT Joshua 24:10 ESV Joshua 24:10 NASB Joshua 24:10 KJV |