Joshua 22:19
NASB Lexicon
NASB ©HebrewStrong'sOrigin
If,אִם־
(im-)
518: ifa prim. conjunction
however,וְאַ֨ךְ
(ve·'ach)
389: surely, howbeitof uncertain derivation, see aken
the landאֶ֣רֶץ
(e·retz)
776: earth, landa prim. root
of your possessionאֲחֻזַּתְכֶ֗ם
(a·chuz·zat·chem)
272: a possessionfrom achaz
is unclean,טְמֵאָ֜ה
(te·me·'ah)
2931: uncleanfrom tame
then crossעִבְר֨וּ
(iv·ru)
5674a: to pass over, through, or by, pass ona prim. root
into the landאֶ֨רֶץ
(e·retz)
776: earth, landa prim. root
of the possessionאֲחֻזַּ֤ת
(a·chuz·zat)
272: a possessionfrom achaz
of the LORD,יְהוָה֙
(Yah·weh)
3068: the proper name of the God of Israelfrom havah
whereאֲשֶׁ֤ר
(a·sher)
834: who, which, thata prim. pronoun
the LORD'Sיְהוָ֔ה
(Yah·weh)
3068: the proper name of the God of Israelfrom havah
tabernacleמִשְׁכַּ֣ן
(mish·kan)
4908: dwelling place, tabernaclefrom shakan
stands,שָֽׁכַן־
(sha·chan-)
7931: to settle down, abide, dwella prim. root
and take possessionוְהֵאָחֲז֖וּ
(ve·he·'a·cha·zu)
270: to grasp, take hold, take possessiona prim. root
amongבְּתֹוכֵ֑נוּ
(be·to·v·che·nu;)
8432: midstof uncertain derivation
us. Only do not rebelתִּמְרֹ֗דוּ
(tim·ro·du)
4775: to rebela prim. root
against the LORD,וּבַֽיהוָ֣ה
(Yah·weh)
3068: the proper name of the God of Israelfrom havah
or rebelתִּמְרֹ֔דוּ
(tim·ro·du,)
4775: to rebela prim. root
againstוְאֹתָ֙נוּ֙
(ve·'o·ta·nu)
854: with (denoting proximity)a prim. preposition
us by buildingבִּבְנֹֽתְכֶ֤ם
(biv·no·te·chem)
1129: to builda prim. root
an altarמִזְבֵּ֔חַ
(miz·be·ach,)
4196: an altarfrom zabach
for yourselves, besides 
( )
4480: froma prim. preposition
the altarמִזְבַּ֖ח
(miz·bach)
4196: an altarfrom zabach
of the LORDיְהוָ֥ה
(Yah·weh)
3068: the proper name of the God of Israelfrom havah
our God.אֱלֹהֵֽינוּ׃
(e·lo·hei·nu.)
430: God, godpl. of eloah


















KJV Lexicon
Notwithstanding
'ak  (ak)
a particle of affirmation, surely; hence (by limitation) only
if the land
'erets  (eh'-rets)
the earth (at large, or partitively a land) -- common, country, earth, field, ground, land, natins, way, + wilderness, world.
of your possession
'achuzzah  (akh-ooz-zaw')
something seized, i.e. a possession (especially of land) -- possession.
be unclean
tame'  (taw-may')
foul in a relig. sense -- defiled, + infamous, polluted(-tion), unclean.
then pass ye over
`abar  (aw-bar')
to cross over; used very widely of any transition (literal or figurative; transitive, intransitive, intensive, causative); specifically, to cover (in copulation)
unto the land
'erets  (eh'-rets)
the earth (at large, or partitively a land) -- common, country, earth, field, ground, land, natins, way, + wilderness, world.
of the possession
'achuzzah  (akh-ooz-zaw')
something seized, i.e. a possession (especially of land) -- possession.
of the LORD
Yhovah  (yeh-ho-vaw')
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord.
wherein the LORD'S
Yhovah  (yeh-ho-vaw')
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord.
tabernacle
mishkan  (mish-kawn')
a residence (including a shepherd's hut, the lair of animals, figuratively, the grave; also the Temple); specifically, the Tabernacle (properly, its wooden walls)
dwelleth
shakan  (shaw-kan')
to reside or permanently stay -- abide, continue, (cause to, make to) dwell(-er), have habitation, inhabit, lay, place, (cause to) remain, rest, set (up).
and take possession
'achaz  (aw-khaz')
to seize (often with the accessory idea of holding in possession)
among
tavek  (taw'-vek)
a bisection, i.e. (by implication) the centre -- among(-st), between, half, (there-,where-), in(-to), middle, mid(-night), midst (among), out (of), through, with(-in).
us but rebel
marad  (maw-rad')
to rebel -- rebel(-lious).
not against the LORD
Yhovah  (yeh-ho-vaw')
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord.
nor
'al  (al)
not (the qualified negation, used as a deprecative); once (Job 24:25) as a noun, nothing -- nay, neither, + never, no ,nor, not, nothing (worth), rather than.
rebel
marad  (maw-rad')
to rebel -- rebel(-lious).
against us in building
banah  (baw-naw')
to build (literally and figuratively) -- (begin to) build(-er), obtain children, make, repair, set (up), surely.
you an altar
mizbeach  (miz-bay'-akh)
an altar -- altar.
beside
bil`adey  (bil-ad-ay')
not till, i.e. (as preposition or adverb) except, without, besides -- beside, not (in), save, without.
the altar
mizbeach  (miz-bay'-akh)
an altar -- altar.
of the LORD
Yhovah  (yeh-ho-vaw')
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord.
our God
'elohiym  (el-o-heem')
angels, exceeding, God (gods)(-dess, -ly), (very) great, judges, mighty.
Parallel Verses
New American Standard Bible
'If, however, the land of your possession is unclean, then cross into the land of the possession of the LORD, where the LORD'S tabernacle stands, and take possession among us. Only do not rebel against the LORD, or rebel against us by building an altar for yourselves, besides the altar of the LORD our God.

King James Bible
Notwithstanding, if the land of your possession be unclean, then pass ye over unto the land of the possession of the LORD, wherein the LORD'S tabernacle dwelleth, and take possession among us: but rebel not against the LORD, nor rebel against us, in building you an altar beside the altar of the LORD our God.

Holman Christian Standard Bible
But if the land you possess is defiled, cross over to the land the LORD possesses where the LORD's tabernacle stands, and take possession of it among us. But don't rebel against the LORD or against us by building for yourselves an altar other than the altar of the LORD our God.

International Standard Version
If the land of your inheritance remains unclean, then cross back over into the land that the LORD possesses, and receive an inheritance among us. Don't rebel against the LORD and against us by constructing an altar for yourselves besides the altar of the LORD our God.

NET Bible
But if your own land is impure, cross over to the LORD's own land, where the LORD himself lives, and settle down among us. But don't rebel against the LORD or us by building for yourselves an altar aside from the altar of the LORD our God.

GOD'S WORD® Translation
If your land is unclean, come over here to the LORD's land. The LORD's tent is standing here. Take some property for yourselves among us. Don't rebel against the LORD or against us by building an altar for yourselves in addition to the altar of the LORD our God.

King James 2000 Bible
Nevertheless, if the land of your possession is unclean, then pass over unto the land of the possession of the LORD, in which the LORD'S tabernacle dwells, and take possession among us: but rebel not against the LORD, nor rebel against us, in building you an altar besides the altar of the LORD our God.
Links
Joshua 22:19
Joshua 22:19 NIV
Joshua 22:19 NLT
Joshua 22:19 ESV
Joshua 22:19 NASB
Joshua 22:19 KJV

Joshua 22:18
Top of Page
Top of Page