Joshua 17:4
NASB Lexicon
NASB ©HebrewStrong'sOrigin
They came nearוַתִּקְרַ֡בְנָה
(vat·tik·rav·nah)
7126: to come near, approacha prim. root
beforeלִפְנֵי֩
(lif·nei)
6440: face, facesfrom panah
Eleazarאֶלְעָזָ֨ר
(el·'a·zar)
499: "God has helped," six Isr.from el and azar
the priestהַכֹּהֵ֜ן
(hak·ko·hen)
3548: priestfrom an unused word
and beforeוְלִפְנֵ֣י
(ve·lif·nei)
6440: face, facesfrom panah
Joshuaיְהֹושֻׁ֣עַ
(ye·ho·v·shu·a')
3091: "the LORD is salvation," Moses' successor, also the name of a number of Isr.from Yhvh and yasha
the sonבִּן־
(bin-)
1121: sona prim. root
of Nunנ֗וּן
(nun)
5126: father of Joshuafrom nun
and beforeוְלִפְנֵ֤י
(ve·lif·nei)
6440: face, facesfrom panah
the leaders,הַנְּשִׂיאִים֙
(han·ne·si·'im)
5387a: one lifted up, a chief, princefrom nasa
saying,לֵאמֹ֔ר
(le·mor,)
559: to utter, saya prim. root
"The LORD 
(Yah·weh)
3068: the proper name of the God of Israelfrom havah
commandedצִוָּ֣ה
(tziv·vah)
6680: to lay charge (upon), give charge (to), command, ordera prim. root
Mosesמֹשֶׁ֔ה
(mo·sheh,)
4872: a great Isr. leader, prophet and lawgiverfrom mashah
to giveלָֽתֶת־
(la·tet-)
5414: to give, put, seta prim. root
us an inheritanceנַחֲלָ֖ה
(na·cha·lah)
5159: possession, property, inheritancefrom an unused word
amongבְּתֹ֣וךְ
(be·to·vch)
8432: midstof uncertain derivation
our brothers."אַחֵ֑ינוּ
(a·chei·nu;)
251: a brotherfrom an unused word
So accordingאֶל־
(el-)
413: to, into, towardsa prim. particle
to the commandפִּ֤י
(pi)
6310: moutha prim. root
of the LORD 
(Yah·weh)
3068: the proper name of the God of Israelfrom havah
he gaveוַיִּתֵּ֨ן
(vai·yit·ten)
5414: to give, put, seta prim. root
them an inheritanceנַֽחֲלָ֔ה
(na·cha·lah,)
5159: possession, property, inheritancefrom an unused word
amongבְּתֹ֖וךְ
(be·to·vch)
8432: midstof uncertain derivation
their father'sאֲבִיהֶֽן׃
(a·vi·hen.)
1: fatherfrom an unused word
brothers.אֲחֵ֥י
(a·chei)
251: a brotherfrom an unused word


















KJV Lexicon
And they came near
qarab  (kaw-rab')
to approach (causatively, bring near) for whatever purpose
before
paniym  (paw-neem')
the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.)
Eleazar
'El`azar  (el-aw-zawr')
God (is) helper; Elazar, the name of seven Israelites -- Eleazar.
the priest
kohen  (ko-hane')
literally, one officiating, a priest; also (by courtesy) an acting priest (although a layman) -- chief ruler, own, priest, prince, principal officer.
and before
paniym  (paw-neem')
the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.)
Joshua
Yhowshuwa`  (yeh-ho-shoo'-ah)
Jehovah-saved; Jehoshua (i.e. Joshua), the Jewish leader -- Jehoshua, Jehoshuah, Joshua.
the son
ben  (bane)
a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc.
of Nun
Nuwn  (noon)
perpetuity, Nun or Non, the father of Joshua -- Non, Nun.
and before
paniym  (paw-neem')
the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.)
the princes
nasiy'  (naw-see')
an exalted one, i.e. a king or sheik; also a rising mist -- captain, chief, cloud, governor, prince, ruler, vapour.
saying
'amar  (aw-mar')
to say (used with great latitude)
The LORD
Yhovah  (yeh-ho-vaw')
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord.
commanded
tsavah  (tsaw-vaw')
(intensively) to constitute, enjoin -- appoint, (for-)bid, (give a) charge, (give a, give in, send with) command(-er, -ment), send a messenger, put, (set) in order.
Moses
Mosheh  (mo-sheh')
drawing out (of the water), i.e. rescued; Mosheh, the Israelite lawgiver -- Moses.
to give
nathan  (naw-than')
to give, used with greatest latitude of application (put, make, etc.)
us an inheritance
nachalah  (nakh-al-aw')
something inherited, i.e. (abstractly) occupancy, or (concretely) an heirloom; generally an estate, patrimony or portion -- heritage, to inherit, inheritance, possession.
among
tavek  (taw'-vek)
a bisection, i.e. (by implication) the centre -- among(-st), between, half, (there-,where-), in(-to), middle, mid(-night), midst (among), out (of), through, with(-in).
our brethren
'ach  (awkh)
a brother (used in the widest sense of literal relationship and metaphorical affinity or resemblance (like 1) -- another, brother(-ly); kindred, like, other.
Therefore according to the commandment
peh  (peh)
the mouth (as the means of blowing), whether literal or figurative (particularly speech); specifically edge, portion or side; adverbially (with preposition) according to
of the LORD
Yhovah  (yeh-ho-vaw')
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord.
he gave
nathan  (naw-than')
to give, used with greatest latitude of application (put, make, etc.)
them an inheritance
nachalah  (nakh-al-aw')
something inherited, i.e. (abstractly) occupancy, or (concretely) an heirloom; generally an estate, patrimony or portion -- heritage, to inherit, inheritance, possession.
among
tavek  (taw'-vek)
a bisection, i.e. (by implication) the centre -- among(-st), between, half, (there-,where-), in(-to), middle, mid(-night), midst (among), out (of), through, with(-in).
the brethren
'ach  (awkh)
a brother (used in the widest sense of literal relationship and metaphorical affinity or resemblance (like 1) -- another, brother(-ly); kindred, like, other.
of their father
'ab  (awb)
father, in a literal and immediate, or figurative and remote application) -- chief, (fore-)father(-less), patrimony, principal. Compare names in Abi-.
Parallel Verses
New American Standard Bible
They came near before Eleazar the priest and before Joshua the son of Nun and before the leaders, saying, "The LORD commanded Moses to give us an inheritance among our brothers." So according to the command of the LORD he gave them an inheritance among their father's brothers.

King James Bible
And they came near before Eleazar the priest, and before Joshua the son of Nun, and before the princes, saying, The LORD commanded Moses to give us an inheritance among our brethren. Therefore according to the commandment of the LORD he gave them an inheritance among the brethren of their father.

Holman Christian Standard Bible
They came before Eleazar the priest, Joshua son of Nun, and the leaders, saying, "The LORD commanded Moses to give us an inheritance among our male relatives." So they gave them an inheritance among their father's brothers, in keeping with the LORD's instruction.

International Standard Version
They appeared before Eleazar the priest and Nun's son Joshua and declared, "The LORD commanded Moses to give us an inheritance among our relatives." So in keeping what the LORD had commanded, he gave them an inheritance among their ancestor's relatives.

NET Bible
They went before Eleazar the priest, Joshua son of Nun, and the leaders and said, "The LORD told Moses to assign us land among our relatives." So Joshua assigned them land among their uncles, as the LORD had commanded.

GOD'S WORD® Translation
They came to the priest Eleazar, Joshua (son of Nun), and the leaders. They said, "The LORD commanded Moses to give us some land as an inheritance among our male relatives." So they gave them an inheritance among their father's relatives as the LORD had required.

King James 2000 Bible
And they came near before Eleazar the priest, and before Joshua the son of Nun, and before the leaders, saying, The LORD commanded Moses to give us an inheritance among our brethren. Therefore according to the commandment of the LORD he gave them an inheritance among the brethren of their father.
Links
Joshua 17:4
Joshua 17:4 NIV
Joshua 17:4 NLT
Joshua 17:4 ESV
Joshua 17:4 NASB
Joshua 17:4 KJV

Joshua 17:3
Top of Page
Top of Page