Joshua 14:9
NASB Lexicon
NASB ©HebrewStrong'sOrigin
"So Mosesמֹשֶׁ֗ה
(mo·sheh)
4872: a great Isr. leader, prophet and lawgiverfrom mashah
sworeוַיִּשָּׁבַ֣ע
(vai·yi·sha·va)
7650: to sweardenominative verb from sheba
on that day,בַּיֹּ֣ום
(bai·yo·vm)
3117: daya prim. root
saying,לֵאמֹר֒
(le·mor)
559: to utter, saya prim. root
'Surelyאִם־
(im-)
518: ifa prim. conjunction
the landהָאָ֙רֶץ֙
(ha·'a·retz)
776: earth, landa prim. root
on whichאֲשֶׁ֨ר
(a·sher)
834: who, which, thata prim. pronoun
your footרַגְלְךָ֙
(rag·le·cha)
7272: footof uncertain derivation
has troddenדָּרְכָ֤ה
(da·re·chah)
1869: to tread, marcha prim. root
will be an inheritanceלְנַחֲלָ֛ה
(le·na·cha·lah)
5159: possession, property, inheritancefrom an unused word
to you and to your childrenוּלְבָנֶ֖יךָ
(u·le·va·nei·cha)
1121: sona prim. root
forever,עַד־
(ad-)
5704: as far as, even to, up to, until, whilefrom adah
becauseכִּ֣י
(ki)
3588: that, for, whena prim. conjunction
you have followedאַחֲרֵ֖י
(a·cha·rei)
310: the hind or following partfrom achar
the LORDיְהוָ֥ה
(Yah·weh)
3068: the proper name of the God of Israelfrom havah
my Godאֱלֹהָֽי׃
(e·lo·hai.)
430: God, godpl. of eloah
fully.'מִלֵּ֔אתָ
(mil·le·ta,)
4390: to be full, to filla prim. root


















KJV Lexicon
And Moses
Mosheh  (mo-sheh')
drawing out (of the water), i.e. rescued; Mosheh, the Israelite lawgiver -- Moses.
sware
shaba`  (shaw-bah')
propr. to be complete; to seven oneself, i.e. swear (as if by repeating a declaration seven times)
on that day
yowm  (yome)
a day (as the warm hours),
saying
'amar  (aw-mar')
to say (used with great latitude)
Surely the land
'erets  (eh'-rets)
the earth (at large, or partitively a land) -- common, country, earth, field, ground, land, natins, way, + wilderness, world.
whereon thy feet
regel  (reh'-gel)
a foot (as used in walking); by implication, a step; by euphem. the pudenda -- be able to endure, according as, after, coming, follow, (broken-)foot(-ed, -stool), great toe, haunt, journey, leg, piss, possession, time.
have trodden
darak  (daw-rak')
to tread; by implication, to walk; also to string a bow (by treading on it in bending) -- archer, bend, come, draw, go (over), guide, lead (forth), thresh, tread (down), walk.
shall be thine inheritance
nachalah  (nakh-al-aw')
something inherited, i.e. (abstractly) occupancy, or (concretely) an heirloom; generally an estate, patrimony or portion -- heritage, to inherit, inheritance, possession.
and thy children's
ben  (bane)
a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc.
for
`ad  (ad)
especially with a preposition); as far (or long, or much) as, whether of space (even unto) or time (during, while, until) or degree (equally with)
ever
`owlam  (o-lawm')
concealed, i.e. the vanishing point; generally, time out of mind (past or future), i.e. (practically) eternity; frequentatively, adverbial (especially with prepositional prefix) always
because thou hast wholly
male'  (maw-lay')
a primitive root, to fill or (intransitively) be full of, in a wide application (literally and figuratively)
followed
'achar  (akh-ar')
the hind part; generally used as an adverb or conjunction, after (in various senses)
the LORD
Yhovah  (yeh-ho-vaw')
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord.
my God
'elohiym  (el-o-heem')
angels, exceeding, God (gods)(-dess, -ly), (very) great, judges, mighty.
Parallel Verses
New American Standard Bible
"So Moses swore on that day, saying, 'Surely the land on which your foot has trodden will be an inheritance to you and to your children forever, because you have followed the LORD my God fully.'

King James Bible
And Moses sware on that day, saying, Surely the land whereon thy feet have trodden shall be thine inheritance, and thy children's for ever, because thou hast wholly followed the LORD my God.

Holman Christian Standard Bible
On that day Moses promised me: 'The land where you have set foot will be an inheritance for you and your descendants forever, because you have remained loyal to the LORD my God.'"

International Standard Version
Moses made a promise to me on that day when he said, 'The land that you covered on foot will certainly be your inheritance. It will belong to your descendants forever, because you have fully followed the LORD my God.'

NET Bible
That day Moses made this solemn promise: 'Surely the land on which you walked will belong to you and your descendants permanently, for you remained loyal to the LORD your God.'

GOD'S WORD® Translation
On that day Moses swore this oath: 'The land your feet walked on will be a permanent inheritance for you and your descendants because you were completely loyal to the LORD my God.'

King James 2000 Bible
And Moses swore on that day, saying, Surely the land on which your feet have trodden shall be your inheritance, and your children's forever, because you have wholly followed the LORD my God.
Links
Joshua 14:9
Joshua 14:9 NIV
Joshua 14:9 NLT
Joshua 14:9 ESV
Joshua 14:9 NASB
Joshua 14:9 KJV

Joshua 14:8
Top of Page
Top of Page