NASB Lexicon
KJV Lexicon And it came to pass when the sunshemesh (sheh'-mesh) the sun; by implication, the east; figuratively, a ray, i.e. (arch.) a notched battlement -- + east side(-ward), sun (rising), + west(-ward), window. did arise zarach (zaw-rakh') to irradiate (or shoot forth beams), i.e. to rise (as the sun); specifically, to appear (as a symptom of leprosy) -- arise, rise (up), as soon as it is up. that God 'elohiym (el-o-heem') angels, exceeding, God (gods)(-dess, -ly), (very) great, judges, mighty. prepared manah (maw-naw') to weigh out; by implication, to allot or constitute officially; also to enumerate or enroll -- appoint, count, number, prepare, set, tell. a vehement chariyshiy (khar-ee-shee') quiet, i.e. sultry (as feminine noun, the sirocco or hot east wind) -- vehement. east qadiym (kaw-deem') the fore or front part; hence (by orientation) the East (often adverbially, eastward, for brevity the east wind) -- east(-ward, wind). wind ruwach (roo'-akh) wind; by resemblance breath, i.e. a sensible (or even violent) exhalation; figuratively, life, anger, unsubstantiality; by extension, a region of the sky; by resemblance spirit, but only of a rational being and the sun shemesh (sheh'-mesh) the sun; by implication, the east; figuratively, a ray, i.e. (arch.) a notched battlement -- + east side(-ward), sun (rising), + west(-ward), window. beat nakah (naw-kaw') to strike (lightly or severely, literally or figuratively) upon the head ro'sh (roshe) the head (as most easily shaken), whether literal or figurative (in many applications, of place, time, rank, itc.) of Jonah Yonah (yo-naw') Jonah, an Israelite -- Jonah. that he fainted `alaph (aw-laf') to veil or cover; figuratively, to be languid -- faint, overlaid, wrap self. and wished sha'al (shaw-al') to inquire; by implication, to request; by extension, to demand in himself nephesh (neh'-fesh) a breathing creature, i.e. animal of (abstractly) vitality; used very widely in a literal, accommodated or figurative sense (bodily or mental) to die muwth (mooth) causatively, to kill and said 'amar (aw-mar') to say (used with great latitude) It is better towb (tobe) good (as an adjective) in the widest sense; used likewise as a noun for me to die maveth (maw'-veth) death (natural or violent); concretely, the dead, their place or state (hades); figuratively, pestilence, ruin -- (be) dead(-ly), death, die(-d). than to live chay (khah'-ee) age, alive, appetite, (wild) beast, company, congregation, life(-time), live(-ly), living (creature, thing), maintenance, + merry, multitude, + (be) old, quick, raw, running, springing, troop. Parallel Verses New American Standard Bible When the sun came up God appointed a scorching east wind, and the sun beat down on Jonah's head so that he became faint and begged with all his soul to die, saying, "Death is better to me than life." King James Bible And it came to pass, when the sun did arise, that God prepared a vehement east wind; and the sun beat upon the head of Jonah, that he fainted, and wished in himself to die, and said, It is better for me to die than to live. Holman Christian Standard Bible As the sun was rising, God appointed a scorching east wind. The sun beat down so much on Jonah's head that he almost fainted, and he wanted to die. He said, "It's better for me to die than to live." International Standard Version When the sun rose, God prepared a harsh east wind. The sun beat down on Jonah's head, he became faint, and he begged to die. "It is better for me to die than to live!" he said. NET Bible When the sun began to shine, God sent a hot east wind. So the sun beat down on Jonah's head, and he grew faint. So he despaired of life, and said, "I would rather die than live!" GOD'S WORD® Translation When the sun rose, God made a hot east wind blow. The sun beat down on Jonah's head so that he was about to faint. He wanted to die. So he said, "I'd rather be dead than alive." King James 2000 Bible And it came to pass, when the sun did arise, that God prepared a vehement east wind; and the sun beat upon the head of Jonah, so that he fainted, and wished in himself to die, and said, It is better for me to die than to live. Links Jonah 4:8Jonah 4:8 NIV Jonah 4:8 NLT Jonah 4:8 ESV Jonah 4:8 NASB Jonah 4:8 KJV |