Jonah 2:4
NASB Lexicon
NASB ©HebrewStrong'sOrigin
"So I said,אָמַ֔רְתִּי
(a·mar·ti,)
559: to utter, saya prim. root
I have been expelledנִגְרַ֖שְׁתִּי
(nig·rash·ti)
1644: to drive out, cast outa prim. root
from Your sight.עֵינֶ֑יךָ
(ei·nei·cha;)
5869: an eyeof uncertain derivation
Neverthelessאַ֚ךְ
(ach)
389: surely, howbeitof uncertain derivation, see aken
I will lookלְהַבִּ֔יט
(le·hab·bit,)
5027: to looka prim. root
againאֹוסִ֣יף
(o·v·sif)
3254: to adda prim. root
towardאֶל־
(el-)
413: to, into, towardsa prim. particle
Your holyקָדְשֶֽׁךָ׃
(ka·de·she·cha.)
6944: apartness, sacrednessfrom an unused word
temple.'הֵיכַ֖ל
(hei·chal)
1964: a palace, templea prim. root


















KJV Lexicon
Then I said
'amar  (aw-mar')
to say (used with great latitude)
I am cast out
garash  (gaw-rash')
to drive out from a possession; especially to expatriate or divorce -- cast up (out), divorced (woman), drive away (forth, out), expel, surely put away, trouble, thrust out.
of thy sight
`ayin  (ah'-yin)
an eye; by analogy, a fountain (as the eye of the landscape)
yet I will look
nabat  (naw-bat')
to scan, i.e. look intently at; by implication, to regard with pleasure, favor or care -- (cause to) behold, consider, look (down), regard, have respect, see.
again
yacaph  (yaw-saf')
to add or augment (often adverbial, to continue to do a thing)
toward thy holy
qodesh  (ko'-desh)
a sacred place or thing; rarely abstract, sanctity -- consecrated (thing), dedicated (thing), hallowed (thing), holiness, (most) holy (day, portion, thing), saint, sanctuary.
temple
heykal  (hay-kawl')
a large public building, such as a palace or temple -- palace, temple.
Parallel Verses
New American Standard Bible
"So I said, 'I have been expelled from Your sight. Nevertheless I will look again toward Your holy temple.'

King James Bible
Then I said, I am cast out of thy sight; yet I will look again toward thy holy temple.

Holman Christian Standard Bible
But I said: I have been banished from Your sight, yet I will look once more toward Your holy temple.

International Standard Version
So I told myself, 'I have been driven away from you. How will I again gaze on your holy Temple?'

NET Bible
I thought I had been banished from your sight, that I would never again see your holy temple!

GOD'S WORD® Translation
"Then I thought, 'I have been banished from your sight. Will I ever see your holy temple again?'

King James 2000 Bible
Then I said, I am cast out of your sight; yet I will look again toward your holy temple.
Links
Jonah 2:4
Jonah 2:4 NIV
Jonah 2:4 NLT
Jonah 2:4 ESV
Jonah 2:4 NASB
Jonah 2:4 KJV

Jonah 2:3
Top of Page
Top of Page