John 7:30
NASB Lexicon
NASB ©GreekStrong'sOrigin
Soοὖν
(oun)
3767: therefore, then, (and) soa prim. word
they were seekingἘζήτουν
(ezētoun)
2212: to seekof uncertain origin
to seizeπιάσαι
(piasai)
4084: to lay hold of, to takea late form of piezó
Him; and no manοὐδεὶς
(oudeis)
3762: no one, nonefrom oude and heis
laidἐπέβαλεν
(epebalen)
1911: to throw over, to throw oneselffrom epi and balló
his handχεῖρα
(cheira)
5495: the handa prim. word
on Him, becauseὅτι
(oti)
3754: that, becauseconjunction from neut. of hostis,
His hourὥρα
(ōra)
5610: a time or period, an houra prim. word
had not yetοὔπω
(oupō)
3768: not yetfrom ou, and #NAME?
come.ἐληλύθει
(elēluthei)
2064: to come, goa prim. verb


















KJV Lexicon
εζητουν  verb - imperfect active indicative - third person
zeteo  dzay-teh'-o:  to seek; specially, (by Hebraism) to worship (God), or (in a bad sense) to plot (against life)
ουν  conjunction
oun  oon:  (adverbially) certainly, or (conjunctionally) accordingly -- and (so, truly), but, now (then), so (likewise then), then, therefore, verily, wherefore.
αυτον  personal pronoun - accusative singular masculine
autos  ow-tos':  the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
πιασαι  verb - aorist active middle or passive deponent
piazo  pee-ad'-zo:  to squeeze, i.e. seize (gently by the hand (press), or officially (arrest), or in hunting (capture) -- apprehend, catch, lay hand on, take.
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
ουδεις  adjective - nominative singular masculine
oudeis  oo-dice':  not even one (man, woman or thing), i.e. none, nobody, nothing -- any (man), aught, man, neither any (thing), never (man), no (man), none (+ of these things), not (any, at all, -thing), nought.
επεβαλεν  verb - second aorist active indicative - third person singular
epiballo  ep-ee-bal'-lo:  to throw upon (literal or figurative, transitive or reflexive; usually with more or less force)
επ  preposition
epi  ep-ee':  meaning superimposition (of time, place, order, etc.), as a relation of distribution (with the genitive case), i.e. over, upon, etc.; of rest (with the dative case) at, on, etc.; of direction (with the accusative case) towards, upon, etc.
αυτον  personal pronoun - accusative singular masculine
autos  ow-tos':  the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
την  definite article - accusative singular feminine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
χειρα  noun - accusative singular feminine
cheir  khire:  the hand (literally or figuratively (power); especially (by Hebraism) a means or instrument) -- hand.
οτι  conjunction
hoti  hot'-ee:  demonstrative, that (sometimes redundant); causative, because -- as concerning that, as though, because (that), for (that), how (that), (in) that, though, why.
ουπω  adverb
oupo  oo'-po:  not yet -- hitherto not, (no...) as yet, not yet.
εληλυθει  verb - pluperfect active indicative - third person singular
erchomai  er'-khom-ahee:  accompany, appear, bring, come, enter, fall out, go, grow, light, next, pass, resort, be set.
η  definite article - nominative singular feminine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
ωρα  noun - nominative singular feminine
hora  ho'-rah:  an hour -- day, hour, instant, season, short, (even-)tide, (high) time.
αυτου  personal pronoun - genitive singular masculine
autos  ow-tos':  the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
Parallel Verses
New American Standard Bible
So they were seeking to seize Him; and no man laid his hand on Him, because His hour had not yet come.

King James Bible
Then they sought to take him: but no man laid hands on him, because his hour was not yet come.

Holman Christian Standard Bible
Then they tried to seize Him. Yet no one laid a hand on Him because His hour had not yet come.

International Standard Version
Then the Jewish leaders tried to seize him, but no one laid a hand on him because his hour had not yet come.

NET Bible
So then they tried to seize Jesus, but no one laid a hand on him, because his time had not yet come.

Aramaic Bible in Plain English
And they sought to seize him, and no man laid hands on him, because his hour had not yet come.

GOD'S WORD® Translation
The Jews tried to arrest him but couldn't because his time had not yet come.

King James 2000 Bible
Then they sought to take him: but no man laid hands on him, because his hour was not yet come.
Links
John 7:30
John 7:30 NIV
John 7:30 NLT
John 7:30 ESV
John 7:30 NASB
John 7:30 KJV

John 7:29
Top of Page
Top of Page