John 7:19
NASB Lexicon
NASB ©GreekStrong'sOrigin
"Did not MosesΜωϋσῆς
(mōusēs)
3475: Moses, a leader of Isr.of Hebrew origin Mosheh
giveἔδωκεν
(edōken)
1325: to give (in various senses lit. or fig.)redupl. from the root do-
you the Law,νόμον
(nomon)
3551: that which is assigned, hence usage, lawfrom nemó (to parcel out)
and [yet] noneοὐδεὶς
(oudeis)
3762: no one, nonefrom oude and heis
of you carriesποιεῖ
(poiei)
4160: to make, doa prim. word
out the Law?νόμον
(nomon)
3551: that which is assigned, hence usage, lawfrom nemó (to parcel out)
Whyτί
(ti)
5101: who? which? what?an interrog. pronoun related to tis
do you seekζητεῖτε
(zēteite)
2212: to seekof uncertain origin
to killἀποκτεῖναι
(apokteinai)
615: to killfrom apo and kteinó (to kill)
Me?" 
 
  


















KJV Lexicon
ου  particle - nominative
ou  oo:  no or not -- + long, nay, neither, never, no (man), none, (can-)not, + nothing, + special, un(-worthy), when, + without, + yet but.
μωσης  noun - nominative singular masculine
Moseus  moce-yoos':  Moseus, Moses, or Mouses (i.e. Mosheh), the Hebrew lawgiver -- Moses.
δεδωκεν  verb - perfect active indicative - third person singular
didomi  did'-o-mee:  to give (used in a very wide application, properly, or by implication, literally or figuratively; greatly modified by the connection)
υμιν  personal pronoun - second person dative plural
humin  hoo-min':  to (with or by) you -- ye, you, your(-selves).
τον  definite article - accusative singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
νομον  noun - accusative singular masculine
nomos  nom'-os:  law (through the idea of prescriptive usage), genitive case (regulation), specially, (of Moses (including the volume); also of the Gospel), or figuratively (a principle) -- law.
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
ουδεις  adjective - nominative singular masculine
oudeis  oo-dice':  not even one (man, woman or thing), i.e. none, nobody, nothing -- any (man), aught, man, neither any (thing), never (man), no (man), none (+ of these things), not (any, at all, -thing), nought.
εξ  preposition
ek  ek:  a primary preposition denoting origin (the point whence action or motion proceeds), from, out (of place, time, or cause literal or figurative; direct or remote)
υμων  personal pronoun - second person genitive plural
humon  hoo-mone':  of (from or concerning) you -- ye, you, your (own, -selves).
ποιει  verb - present active indicative - third person singular
poieo  poy-eh'-o:  to make or do (in a very wide application, more or less direct)
τον  definite article - accusative singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
νομον  noun - accusative singular masculine
nomos  nom'-os:  law (through the idea of prescriptive usage), genitive case (regulation), specially, (of Moses (including the volume); also of the Gospel), or figuratively (a principle) -- law.
τι  interrogative pronoun - accusative singular neuter
tis  tis:  an interrogative pronoun, who, which or what (in direct or indirect questions) -- every man, how (much), + no(-ne, thing), what (manner, thing), where (-by, -fore, -of, -unto, -with, -withal), whether, which, who(-m, -se), why.
με  personal pronoun - first person accusative singular
me  meh:  me -- I, me, my.
ζητειτε  verb - present active indicative - second person
zeteo  dzay-teh'-o:  to seek; specially, (by Hebraism) to worship (God), or (in a bad sense) to plot (against life)
αποκτειναι  verb - aorist active middle or passive deponent
apokteino  ap-ok-ti'-no:  to kill outright; figuratively, to destroy -- put to death, kill, slay.
Parallel Verses
New American Standard Bible
"Did not Moses give you the Law, and yet none of you carries out the Law? Why do you seek to kill Me?"

King James Bible
Did not Moses give you the law, and yet none of you keepeth the law? Why go ye about to kill me?

Holman Christian Standard Bible
Didn't Moses give you the law? Yet none of you keeps the law! Why do you want to kill Me?""

International Standard Version
Moses gave you the Law, didn't he? Yet none of you is keeping the Law. Why are you trying to kill me?"

NET Bible
Hasn't Moses given you the law? Yet not one of you keeps the law! Why do you want to kill me?"

Aramaic Bible in Plain English
“Was it not Moses who gave you The Written Law? Yet no one among you keeps The Written Law.”

GOD'S WORD® Translation
Didn't Moses give you his teachings? Yet, none of you does what Moses taught you. So why do you want to kill me?"

King James 2000 Bible
Did not Moses give you the law, and yet none of you keeps the law? Why go you about to kill me?
Links
John 7:19
John 7:19 NIV
John 7:19 NLT
John 7:19 ESV
John 7:19 NASB
John 7:19 KJV

John 7:18
Top of Page
Top of Page