John 6:71
NASB Lexicon
NASB ©GreekStrong'sOrigin
Nowδὲ
(de)
1161: but, and, now, (a connective or adversative particle)a prim. word
He meantἔλεγεν
(elegen)
3004: to saya prim. verb
JudasἸούδαν
(ioudan)
2455: Judah, Judas, the name of several Isr., also one of the twelve tribes of Isr., also the Southern kingdomof Hebrew origin Yehudah
[the son] of SimonΣίμωνος
(simōnos)
4613: Simon, the name of several Isr.of uncertain origin
Iscariot,Ἰσκαριώτου
(iskariōtou)
2469: Iscariot, surname of Judas and his fatherof Hebrew origin, probably ish and qirya
for he, oneεἷς
(eis)
1520: onea primary number
of the twelve,δώδεκα
(dōdeka)
1427: two and ten, i.e. twelvefrom duo and deka
was goingἔμελλεν
(emellen)
3195: to be about toa prim. verb
to betrayπαραδιδόναι
(paradidonai)
3860: to hand over, to give or deliver over, to betrayfrom para and didómi
Him. 
 
  


















KJV Lexicon
ελεγεν  verb - imperfect active indicative - third person singular
lego  leg'-o:  ask, bid, boast, call, describe, give out, name, put forth, say(-ing, on), shew, speak, tell, utter.
δε  conjunction
de  deh:  but, and, etc. -- also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).
τον  definite article - accusative singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
ιουδαν  noun - accusative singular masculine
Ioudas  ee-oo-das':  Judas (i.e. Jehudah), the name of ten Israelites; also of the posterity of one of them and its region -- Juda(-h, -s); Jude.
σιμωνος  noun - genitive singular masculine
Simon  see'-mone:  Simon (i.e. Shimon), the name of nine Israelites -- Simon.
ισκαριωτην  noun - accusative singular masculine
Iskariotes  is-kar-ee-o'-tace:  inhabitant of Kerioth; Iscariotes (i.e. Keriothite), an epithet of Judas the traitor -- Iscariot.
ουτος  demonstrative pronoun - nominative singular masculine
houtos  hoo'-tos:  the he (she or it), i.e. this or that (often with article repeated) -- he (it was that), hereof, it, she, such as, the same, these, they, this (man, same, woman), which, who.
γαρ  conjunction
gar  gar:  assigning a reason (used in argument, explanation or intensification; often with other particles)
εμελλεν  verb - imperfect active indicative - third person singular
mello  mel'-lo:  to intend, i.e. be about to be, do, or suffer something
αυτον  personal pronoun - accusative singular masculine
autos  ow-tos':  the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
παραδιδοναι  verb - present active infinitive
paradidomi  par-ad-id'-o-mee:  to surrender, i.e yield up, intrust, transmit -- betray, bring forth, cast, commit, deliver (up), give (over, up), hazard, put in prison, recommend.
εις  adjective - nominative singular masculine
heis  hice:  one -- a(-n, -ny, certain), + abundantly, man, one (another), only, other, some.
ων  verb - present participle - nominative singular masculine
on  oan:  being -- be, come, have.
εκ  preposition
ek  ek:  a primary preposition denoting origin (the point whence action or motion proceeds), from, out (of place, time, or cause literal or figurative; direct or remote)
των  definite article - genitive plural masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
δωδεκα  numeral (adjective)
dodeka  do'-dek-ah:  two and ten, i.e. a dozen -- twelve.
Parallel Verses
New American Standard Bible
Now He meant Judas the son of Simon Iscariot, for he, one of the twelve, was going to betray Him.

King James Bible
He spake of Judas Iscariot the son of Simon: for he it was that should betray him, being one of the twelve.

Holman Christian Standard Bible
He was referring to Judas, Simon Iscariot's son, one of the Twelve, because he was going to betray Him.

International Standard Version
Now he was speaking about Judas, the son of Simon Iscariot, because this man was going to betray him, even though he was one of the Twelve.

NET Bible
(Now he said this about Judas son of Simon Iscariot, for Judas, one of the twelve, was going to betray him.)

Aramaic Bible in Plain English
But he said this about Yehudah, son of Shimeon Scariota, for he was going to be the one to betray him, being one of the twelve.

GOD'S WORD® Translation
Jesus meant Judas, son of Simon Iscariot. Judas, who was one of the twelve apostles, would later betray Jesus.

King James 2000 Bible
He spoke of Judas Iscariot the son of Simon: for he it was that would betray him, being one of the twelve.
Links
John 6:71
John 6:71 NIV
John 6:71 NLT
John 6:71 ESV
John 6:71 NASB
John 6:71 KJV

John 6:70
Top of Page
Top of Page