John 6:38
NASB Lexicon
NASB ©GreekStrong'sOrigin
"For I have come downκαταβέβηκα
(katabebēka)
2597: to go downfrom kata and the same as basis
from heaven,οὐρανοῦ
(ouranou)
3772: heavena prim. word
not to doποιῶ
(poiō)
4160: to make, doa prim. word
My ownἐμὸν
(emon)
1699: myfrom the oblique cases of egó, first pers. poss. pronoun
will,θέλημα
(thelēma)
2307: willfrom theló
but the willθέλημα
(thelēma)
2307: willfrom theló
of Him who sentπέμψαντος
(pempsantos)
3992: to senda prim. word
Me. 
 
  


















KJV Lexicon
οτι  conjunction
hoti  hot'-ee:  demonstrative, that (sometimes redundant); causative, because -- as concerning that, as though, because (that), for (that), how (that), (in) that, though, why.
καταβεβηκα  verb - perfect active indicative - first person singular
katabaino  kat-ab-ah'-ee-no:  to descend -- come (get, go, step) down, fall (down).
εκ  preposition
ek  ek:  a primary preposition denoting origin (the point whence action or motion proceeds), from, out (of place, time, or cause literal or figurative; direct or remote)
του  definite article - genitive singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
ουρανου  noun - genitive singular masculine
ouranos  oo-ran-os':  the sky; by extension, heaven (as the abode of God); by implication, happiness, power, eternity; specially, the Gospel (Christianity) -- air, heaven(-ly), sky.
ουχ  particle - nominative
ou  oo:  no or not -- + long, nay, neither, never, no (man), none, (can-)not, + nothing, + special, un(-worthy), when, + without, + yet but.
ινα  conjunction
hina  hin'-ah:  in order that (denoting the purpose or the result) -- albeit, because, to the intent (that), lest, so as, (so) that, (for) to.
ποιω  verb - present active subjunctive - first person singular
poieo  poy-eh'-o:  to make or do (in a very wide application, more or less direct)
το  definite article - accusative singular neuter
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
θελημα  noun - accusative singular neuter
thelema  thel'-ay-mah:  a determination (properly, the thing), i.e. (actively) choice (specially, purpose, decree; abstractly, volition) or (passively) inclination -- desire, pleasure, will.
το  definite article - accusative singular neuter
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
εμον  possessive pronoun - first person accusative singular neuter
emos  em-os':  my -- of me, mine (own), my.
αλλα  conjunction
alla  al-lah':  other things, i.e. (adverbially) contrariwise (in many relations) -- and, but (even), howbeit, indeed, nay, nevertheless, no, notwithstanding, save, therefore, yea, yet.
το  definite article - accusative singular neuter
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
θελημα  noun - accusative singular neuter
thelema  thel'-ay-mah:  a determination (properly, the thing), i.e. (actively) choice (specially, purpose, decree; abstractly, volition) or (passively) inclination -- desire, pleasure, will.
του  definite article - genitive singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
πεμψαντος  verb - aorist active participle - genitive singular masculine
pempo  pem'-po:  to dispatch, especially on a temporary errand; also to transmit, bestow, or wield -- send, thrust in.
με  personal pronoun - first person accusative singular
me  meh:  me -- I, me, my.
Parallel Verses
New American Standard Bible
"For I have come down from heaven, not to do My own will, but the will of Him who sent Me.

King James Bible
For I came down from heaven, not to do mine own will, but the will of him that sent me.

Holman Christian Standard Bible
For I have come down from heaven, not to do My will, but the will of Him who sent Me.

International Standard Version
I have come down from heaven, not to do my own will, but the will of the one who sent me.

NET Bible
For I have come down from heaven not to do my own will but the will of the one who sent me.

Aramaic Bible in Plain English
“For I came down from Heaven, not to do my will, but to do the will of him who has sent me.”

GOD'S WORD® Translation
I haven't come from heaven to do what I want to do. I've come to do what the one who sent me wants me to do.

King James 2000 Bible
For I came down from heaven, not to do my own will, but the will of him that sent me.
Links
John 6:38
John 6:38 NIV
John 6:38 NLT
John 6:38 ESV
John 6:38 NASB
John 6:38 KJV

John 6:37
Top of Page
Top of Page