NASB Lexicon
KJV Lexicon λεγει verb - present active indicative - third person singular lego  leg'-o: ask, bid, boast, call, describe, give out, name, put forth, say(-ing, on), shew, speak, tell, utter. αυτω personal pronoun - dative singular masculine autos  ow-tos': the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons ο definite article - nominative singular masculine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. ιησους noun - nominative singular masculine Iesous  ee-ay-sooce': Jesus (i.e. Jehoshua), the name of our Lord and two (three) other Israelites -- Jesus. εαν conditional ean  eh-an': before, but, except, (and) if, (if) so, (what-, whither-)soever, though, when (-soever), whether (or), to whom, (who-)so(-ever). αυτον personal pronoun - accusative singular masculine autos  ow-tos': the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons θελω verb - present active subjunctive - first person singular thelo  thel'-o: by implication, to wish, i.e. be inclined to (sometimes adverbially, gladly); impersonally for the future tense, to be about to; by Hebraism, to delight in μενειν verb - present active infinitive meno  men'-o: to stay (in a given place, state, relation or expectancy) -- abide, continue, dwell, endure, be present, remain, stand, tarry (for), thine own. εως conjunction heos  heh'-oce: a conjunction, preposition and adverb of continuance, until (of time and place) -- even (until, unto), (as) far (as), how long, (un-)til(-l), (hither-, un-, up) to, while(-s). ερχομαι verb - present middle or passive deponent indicative - first person singular erchomai er'-khom-ahee: accompany, appear, bring, come, enter, fall out, go, grow, light, next, pass, resort, be set. τι interrogative pronoun - nominative singular neuter tis  tis: an interrogative pronoun, who, which or what (in direct or indirect questions) -- every man, how (much), + no(-ne, thing), what (manner, thing), where (-by, -fore, -of, -unto, -with, -withal), whether, which, who(-m, -se), why. προς preposition pros  pros: a preposition of direction; forward to, i.e. toward σε personal pronoun - second person accusative singular se  seh: thee -- thee, thou, thy house. συ personal pronoun - second person nominative singular su  soo:  the person pronoun of the second person singular thou -- thou. ακολουθει verb - present active imperative - second person singular akoloutheo  ak-ol-oo-theh'-o: to be in the same way with, i.e. to accompany (specially, as a disciple) -- follow, reach. μοι personal pronoun - first person dative singular moi  moy: to me -- I, me, mine, my. Parallel Verses New American Standard Bible Jesus said to him, "If I want him to remain until I come, what is that to you? You follow Me!" King James Bible Jesus saith unto him, If I will that he tarry till I come, what is that to thee? follow thou me. Holman Christian Standard Bible "If I want him to remain until I come," Jesus answered, "what is that to you? As for you, follow Me." International Standard Version Jesus told him, "If it's my will for him to remain until I come back, how does that concern you? You must keep following me!" NET Bible Jesus replied, "If I want him to live until I come back, what concern is that of yours? You follow me!" Aramaic Bible in Plain English Yeshua said to him, “If I want this one to remain until I come to you, what is it to you? You come after me.” GOD'S WORD® Translation Jesus said to Peter, "If I want him to live until I come again, how does that concern you? Follow me!" King James 2000 Bible Jesus said unto him, If I will that he tarry till I come, what is that to you? you follow me. Links John 21:22John 21:22 NIV John 21:22 NLT John 21:22 ESV John 21:22 NASB John 21:22 KJV |