John 21:11
NASB Lexicon
NASB ©GreekStrong'sOrigin
SimonΣίμων
(simōn)
4613: Simon, the name of several Isr.of uncertain origin
PeterΠέτρος
(petros)
4074: "a stone" or "a boulder," Peter, one of the twelve apostlesa noun akin to petra, used as a proper name
wentἀνέβη
(anebē)
305: to go up, ascendfrom ana and the same as basis
up and drewεἵλκυσεν
(eilkusen)
1670: to draga prim. verb
the netδίκτυον
(diktuon)
1350: a netfrom dikein (to cast)
to land,γῆν
(gēn)
1093: the earth, landa prim. word
fullμεστὸν
(meston)
3324: fullof uncertain origin
of largeμεγάλων
(megalōn)
3173: greata prim. word
fish,ἰχθύων
(ichthuōn)
2486: a fisha prim. word
a hundredἑκατὸν
(ekaton)
1540: a hundreda prim. word
and fifty-three;πεντήκοντα
(pentēkonta)
4004: fiftya cardinal number from pente and a modified form of deka
and although there were so many,τοσούτων
(tosoutōn)
5118: so great, so much, pl. so manyfrom tosos (so much) and houtos,
the netδίκτυον
(diktuon)
1350: a netfrom dikein (to cast)
was not torn.ἐσχίσθη
(eschisthē)
4977: to cleave, splitfrom a prim. root schid-


















KJV Lexicon
ανεβη  verb - second aorist active indicative - third person singular
anabaino  an-ab-ah'-ee-no:  to go up -- arise, ascend (up), climb (go, grow, rise, spring) up, come (up).
σιμων  noun - nominative singular masculine
Simon  see'-mone:  Simon (i.e. Shimon), the name of nine Israelites -- Simon.
πετρος  noun - nominative singular masculine
Petros  pet'-ros:  as a name, Petrus, an apostle -- Peter, rock.
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
ειλκυσεν  verb - aorist active indicative - third person singular
helkuo  hel-koo'-o:  to drag -- draw.
το  definite article - accusative singular neuter
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
δικτυον  noun - accusative singular neuter
diktuon  dik'-too-on:  a seine (for fishing) -- net.
επι  preposition
epi  ep-ee':  meaning superimposition (of time, place, order, etc.), as a relation of distribution (with the genitive case), i.e. over, upon, etc.; of rest (with the dative case) at, on, etc.; of direction (with the accusative case) towards, upon, etc.
της  definite article - genitive singular feminine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
γης  noun - genitive singular feminine
ge  ghay:  soil; by extension a region, or the solid part or the whole of the terrene globe (including the occupants in each application) -- country, earth(-ly), ground, land, world.
μεστον  adjective - accusative singular neuter
mestos  mes-tos':  replete -- full.
ιχθυων  noun - genitive plural masculine
ichthus  ikh-thoos':  a fish -- fish.
μεγαλων  adjective - genitive plural masculine
megas  meg'-as:  big (literally or figuratively, in a very wide application) -- (+ fear) exceedingly, great(-est), high, large, loud, mighty, + (be) sore (afraid), strong, to years.
εκατον  numeral (adjective)
hekaton  hek-at-on':  a hundred -- hundred.
πεντηκοντα  numeral (adjective)
pentekonta  pen-tay'-kon-tah:  fifty -- fifty.
τριων  adjective - genitive plural masculine
treis  trice:  three -- three.
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
τοσουτων  demonstrative pronoun - genitive plural masculine
tosoutos  tos-oo'-tos:  so vast as this, i.e. such (in quantity, amount, number of space) -- as large, so great (long, many, much), these many.
οντων  verb - present participle - genitive plural masculine
on  oan:  being -- be, come, have.
ουκ  particle - nominative
ou  oo:  no or not -- + long, nay, neither, never, no (man), none, (can-)not, + nothing, + special, un(-worthy), when, + without, + yet but.
εσχισθη  verb - aorist passive indicative - third person singular
schizo  skhid'-zo:  to split or sever -- break, divide, open, rend, make a rent.
το  definite article - nominative singular neuter
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
δικτυον  noun - nominative singular neuter
diktuon  dik'-too-on:  a seine (for fishing) -- net.
Parallel Verses
New American Standard Bible
Simon Peter went up and drew the net to land, full of large fish, a hundred and fifty-three; and although there were so many, the net was not torn.

King James Bible
Simon Peter went up, and drew the net to land full of great fishes, an hundred and fifty and three: and for all there were so many, yet was not the net broken.

Holman Christian Standard Bible
So Simon Peter got up and hauled the net ashore, full of large fish--153 of them. Even though there were so many, the net was not torn.

International Standard Version
So Simon Peter went aboard and dragged the net ashore. It was full of large fish—153 of them. And although there were so many of them, the net was not torn.

NET Bible
So Simon Peter went aboard and pulled the net to shore. It was full of large fish, one hundred fifty-three, but although there were so many, the net was not torn.

Aramaic Bible in Plain English
And Shimeon Kaypha came up and dragged the net to the land as it was filled with 153 great fish, and with all this weight, the net was not ripped.

GOD'S WORD® Translation
Simon Peter got into the boat and pulled the net ashore. Though the net was filled with 153 large fish, it was not torn.

King James 2000 Bible
Simon Peter went up, and drew the net to land full of great fish, a hundred and fifty and three: and although there were so many, yet was not the net broken.
Links
John 21:11
John 21:11 NIV
John 21:11 NLT
John 21:11 ESV
John 21:11 NASB
John 21:11 KJV

John 21:10
Top of Page
Top of Page