John 2:25
NASB Lexicon
NASB ©GreekStrong'sOrigin
and becauseὅτι
(oti)
3754: that, becauseconjunction from neut. of hostis,
He did not needχρείαν
(chreian)
5532: need, businessakin to chraomai
anyoneτις
(tis)
5100: a certain one, someone, anyonea prim. enclitic indef. pronoun
to testifyμαρτυρήσῃ
(marturēsē)
3140: to bear witness, testifyfrom martus
concerningπερὶ
(peri)
4012: about, concerning, around (denotes place, cause or subject)a prim. preposition
man,ἀνθρώπου
(anthrōpou)
444: a man, human, mankindprobably from anér and óps (eye, face)
for He Himselfαὐτὸς
(autos)
846: (1) self (emphatic) (2) he, she, it (used for the third pers. pron.) (3) the samean intensive pronoun, a prim. word
knewἐγίνωσκεν
(eginōsken)
1097: to come to know, recognize, perceivefrom a prim. root gnó-
whatτί
(ti)
5101: who? which? what?an interrog. pronoun related to tis
was in man.ἀνθρώπῳ
(anthrōpō)
444: a man, human, mankindprobably from anér and óps (eye, face)


















KJV Lexicon
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
οτι  conjunction
hoti  hot'-ee:  demonstrative, that (sometimes redundant); causative, because -- as concerning that, as though, because (that), for (that), how (that), (in) that, though, why.
ου  particle - nominative
ou  oo:  no or not -- + long, nay, neither, never, no (man), none, (can-)not, + nothing, + special, un(-worthy), when, + without, + yet but.
χρειαν  noun - accusative singular feminine
chreia  khri'-ah:  employment, i.e. an affair; also (by implication) occasion, demand, requirement or destitution -- business, lack, necessary(-ity), need(-ful), use, want.
ειχεν  verb - imperfect active indicative - third person singular
echo  ekh'-o:  (used in certain tenses only) a primary verb; to hold
ινα  conjunction
hina  hin'-ah:  in order that (denoting the purpose or the result) -- albeit, because, to the intent (that), lest, so as, (so) that, (for) to.
τις  indefinite pronoun - nominative singular masculine
tis  tis:  some or any person or object
μαρτυρηση  verb - aorist active subjunctive - third person singular
martureo  mar-too-reh'-o:  to be a witness, i.e. testify
περι  preposition
peri  per-ee':  through (all over), i.e. around; figuratively with respect to; used in various applications, of place, cause or time
του  definite article - genitive singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
ανθρωπου  noun - genitive singular masculine
anthropos  anth'-ro-pos:  man-faced, i.e. a human being -- certain, man.
αυτος  personal pronoun - nominative singular masculine
autos  ow-tos':  the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
γαρ  conjunction
gar  gar:  assigning a reason (used in argument, explanation or intensification; often with other particles)
εγινωσκεν  verb - imperfect active indicative - third person singular
ginosko  ghin-oce'-ko:  to know (absolutely) in a great variety of applications and with many implications (as follow, with others not thus clearly expressed)
τι  interrogative pronoun - nominative singular neuter
tis  tis:  an interrogative pronoun, who, which or what (in direct or indirect questions) -- every man, how (much), + no(-ne, thing), what (manner, thing), where (-by, -fore, -of, -unto, -with, -withal), whether, which, who(-m, -se), why.
ην  verb - imperfect indicative - third person singular
en  ane:  I (thou, etc.) was (wast or were) -- + agree, be, have (+ charge of), hold, use, was(-t), were.
εν  preposition
en  en:  in, at, (up-)on, by, etc.
τω  definite article - dative singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
ανθρωπω  noun - dative singular masculine
anthropos  anth'-ro-pos:  man-faced, i.e. a human being -- certain, man.
Parallel Verses
New American Standard Bible
and because He did not need anyone to testify concerning man, for He Himself knew what was in man.

King James Bible
And needed not that any should testify of man: for he knew what was in man.

Holman Christian Standard Bible
and because He did not need anyone to testify about man; for He Himself knew what was in man.

International Standard Version
and didn't need anyone to tell him what people were like, because he himself knew what was in every person.

NET Bible
He did not need anyone to testify about man, for he knew what was in man.

Aramaic Bible in Plain English
And he did not need a man to testify to him about anyone, for he himself knew what was in a man.

GOD'S WORD® Translation
and didn't need anyone to tell him about human nature. He knew what people were really like.

King James 2000 Bible
And needed not that any should testify of man: for he knew what was in man.
Links
John 2:25
John 2:25 NIV
John 2:25 NLT
John 2:25 ESV
John 2:25 NASB
John 2:25 KJV

John 2:24
Top of Page
Top of Page