John 2:16
NASB Lexicon
NASB ©GreekStrong'sOrigin
and to thoseτοῖς
(tois)
3588: thethe def. art.
who were sellingπωλοῦσιν
(pōlousin)
4453: to exchange or barter, to sella prim. word
the dovesπεριστερὰς
(peristeras)
4058: a doveof uncertain origin
He said, 
 
3004: to saya prim. verb
"Takeἄρατε
(arate)
142: to raise, take up, lifta prim. verb
these things 
 
3778: thisprobably from a redupl. of ho,, used as a demonstrative pronoun
away; 
 
142: to raise, take up, lifta prim. verb
stopμὴ
(mē)
3361: not, that...not, lest (used for qualified negation)a prim. particle
makingποιεῖτε
(poieite)
4160: to make, doa prim. word
My Father'sπατρός
(patros)
3962: a fathera prim. word
houseοἶκον
(oikon)
3624: a house, a dwellinga prim. word
a placeοἶκον
(oikon)
3624: a house, a dwellinga prim. word
of business."ἐμπορίου
(emporiou)
1712: a trading placeneut. from emporos


















KJV Lexicon
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
τοις  definite article - dative plural masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
τας  definite article - accusative plural feminine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
περιστερας  noun - accusative plural feminine
peristera  per-is-ter-ah':  a pigeon -- dove, pigeon.
πωλουσιν  verb - present active participle - dative plural masculine
poleo  po-leh'-o:  to barter (as a pedlar), i.e. to sell -- sell, whatever is sold.
ειπεν  verb - second aorist active indicative - third person singular
epo  ep'-o:  to speak or say (by word or writing) -- answer, bid, bring word, call, command, grant, say (on), speak, tell.
αρατε  verb - aorist active middle - second person
airo  ah'-ee-ro:  to lift up; by implication, to take up or away; figuratively, to raise (the voice), keep in suspense (the mind), specially, to sail away (i.e. weigh anchor); by Hebraism to expiate sin
ταυτα  demonstrative pronoun - accusative plural neuter
tauta  tow'-tah:  these things -- + afterward, follow, + hereafter, him, the same, so, such, that, then, these, they, this, those, thus.
εντευθεν  adverb
enteuthen  ent-yoo'-then:  hence; (repeated) on both sides -- (from) hence, on either side.
μη  particle - nominative
me  may:  any but (that), forbear, God forbid, lack, lest, neither, never, no (wise in), none, nor, (can-)not, nothing, that not, un(-taken), without.
ποιειτε  verb - present active imperative - second person
poieo  poy-eh'-o:  to make or do (in a very wide application, more or less direct)
τον  definite article - accusative singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
οικον  noun - accusative singular masculine
oikos  oy'-kos:  a dwelling (more or less extensive, literal or figurative); by implication, a family (more or less related, literally or figuratively) -- home, house(-hold), temple.
του  definite article - genitive singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
πατρος  noun - genitive singular masculine
pater  pat-ayr':  a father (literally or figuratively, near or more remote) -- father, parent.
μου  personal pronoun - first person genitive singular
mou  moo:  of me -- I, me, mine (own), my.
οικον  noun - accusative singular masculine
oikos  oy'-kos:  a dwelling (more or less extensive, literal or figurative); by implication, a family (more or less related, literally or figuratively) -- home, house(-hold), temple.
εμποριου  noun - genitive singular neuter
emporion  em-por'-ee-on:  a mart (emporium) -- merchandise.
Parallel Verses
New American Standard Bible
and to those who were selling the doves He said, "Take these things away; stop making My Father's house a place of business."

King James Bible
And said unto them that sold doves, Take these things hence; make not my Father's house an house of merchandise.

Holman Christian Standard Bible
He told those who were selling doves, "Get these things out of here! Stop turning My Father's house into a marketplace!"

International Standard Version
Then he told those who were selling the doves, "Take these things out of here! Stop making my Father's house a marketplace!"

NET Bible
To those who sold the doves he said, "Take these things away from here! Do not make my Father's house a marketplace!"

Aramaic Bible in Plain English
And to those who had been selling doves he said: “Take these things out of here, and do not make my Father's house a house of trade.”

GOD'S WORD® Translation
He told those who sold pigeons, "Pick up this stuff, and get it out of here! Stop making my Father's house a marketplace!"

King James 2000 Bible
And said unto them that sold doves, Take these things away; make not my Father's house a house of merchandise.
Links
John 2:16
John 2:16 NIV
John 2:16 NLT
John 2:16 ESV
John 2:16 NASB
John 2:16 KJV

John 2:15
Top of Page
Top of Page