John 18:14
NASB Lexicon
NASB ©GreekStrong'sOrigin
Nowδὲ
(de)
1161: but, and, now, (a connective or adversative particle)a prim. word
CaiaphasΚαϊάφας
(kaiaphas)
2533: Caiaphas, an Isr. high priestof Aramaic origin
was the one who had advisedσυμβουλεύσας
(sumbouleusas)
4823: to take counsel together, advisefrom sun and bouleuó
the JewsἸουδαίοις
(ioudaiois)
2453: Jewish, a Jew, Judeafrom Ioudas
that it was expedientσυμφέρει
(sumpherei)
4851a: to bring together, to be profitablefrom sun and pheró
for oneἕνα
(ena)
1520: onea primary number
manἄνθρωπον
(anthrōpon)
444: a man, human, mankindprobably from anér and óps (eye, face)
to dieἀποθανεῖν
(apothanein)
599: to diefrom apo and thnéskó
on behalfὑπὲρ
(uper)
5228: over, beyond, fig. on behalf of, for the sake of, concerninga prim. preposition
of the people.λαοῦ
(laou)
2992: the peoplea prim. word


















KJV Lexicon
ην  verb - imperfect indicative - third person singular
en  ane:  I (thou, etc.) was (wast or were) -- + agree, be, have (+ charge of), hold, use, was(-t), were.
δε  conjunction
de  deh:  but, and, etc. -- also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).
καιαφας  noun - nominative singular masculine
Kaiaphas  kah-ee-af'-as:  the dell; Caiaphas (i.e. Cajepha), an Israelite -- Caiaphas.
ο  definite article - nominative singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
συμβουλευσας  verb - aorist active participle - nominative singular masculine
sumbouleuo  soom-bool-yoo'-o:  to give (or take) advice jointly, i.e. recommend, deliberate or determine -- consult, (give, take) counsel (together).
τοις  definite article - dative plural masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
ιουδαιοις  adjective - dative plural masculine
Ioudaios  ee-oo-dah'-yos:  Judaean, i.e. belonging to Jehudah -- Jew(-ess), of Judaea.
οτι  conjunction
hoti  hot'-ee:  demonstrative, that (sometimes redundant); causative, because -- as concerning that, as though, because (that), for (that), how (that), (in) that, though, why.
συμφερει  verb - present active indicative - third person singular
sumphero  soom-fer'-o:  to bear together (contribute), i.e. (literally) to collect, or (figuratively) to conduce; especially (neuter participle as a noun) advantage
ενα  adjective - accusative singular masculine
heis  hice:  one -- a(-n, -ny, certain), + abundantly, man, one (another), only, other, some.
ανθρωπον  noun - accusative singular masculine
anthropos  anth'-ro-pos:  man-faced, i.e. a human being -- certain, man.
απολεσθαι  verb - second aorist middle middle or passive deponent
apollumi  ap-ol'-loo-mee:  to destroy fully (reflexively, to perish, or lose), literally or figuratively -- destroy, die, lose, mar, perish.
υπερ  preposition
huper  hoop-er':  over, i.e. (with the genitive case) of place, above, beyond, across, or causal, for the sake of, instead, regarding; with the accusative case superior to, more than -- (+ exceeding, abundantly) above, in (on) behalf of, beyond, by, + very chiefest, concerning, exceeding (above, -ly), for, + very highly, more (than), of, over, on the part of, for sake of, in stead, than, to(-ward), very. In the comparative, it retains many of the above applications.
του  definite article - genitive singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
λαου  noun - genitive singular masculine
laos  lah-os':  a people -- people.
Parallel Verses
New American Standard Bible
Now Caiaphas was the one who had advised the Jews that it was expedient for one man to die on behalf of the people.

King James Bible
Now Caiaphas was he, which gave counsel to the Jews, that it was expedient that one man should die for the people.

Holman Christian Standard Bible
Caiaphas was the one who had advised the Jews that it was advantageous that one man should die for the people.

International Standard Version
Caiaphas was the person who had advised the Jews that it was better to have one man die for the people.

NET Bible
(Now it was Caiaphas who had advised the Jewish leaders that it was to their advantage that one man die for the people.)

Aramaic Bible in Plain English
But it was Qaypha who counseled the Jews that it was better that one man should die for the sake of the nation.

GOD'S WORD® Translation
was the person who had advised the Jews that it was better to have one man die for the people.

King James 2000 Bible
Now Caiaphas was he, who gave counsel to the Jews, that it was expedient that one man should die for the people.
Links
John 18:14
John 18:14 NIV
John 18:14 NLT
John 18:14 ESV
John 18:14 NASB
John 18:14 KJV

John 18:13
Top of Page
Top of Page