NASB Lexicon
KJV Lexicon εγω personal pronoun - first person nominative singularego  eg-o': I, me. περι preposition peri  per-ee': through (all over), i.e. around; figuratively with respect to; used in various applications, of place, cause or time αυτων personal pronoun - genitive plural masculine autos  ow-tos': the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons ερωτω verb - present active indicative - first person singular erotao  er-o-tah'-o: to interrogate; by implication, to request -- ask, beseech, desire, intreat, pray. ου particle - nominative ou  oo: no or not -- + long, nay, neither, never, no (man), none, (can-)not, + nothing, + special, un(-worthy), when, + without, + yet but. περι preposition peri  per-ee': through (all over), i.e. around; figuratively with respect to; used in various applications, of place, cause or time του definite article - genitive singular masculine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. κοσμου noun - genitive singular masculine kosmos  kos'-mos: orderly arrangement, i.e. decoration; by implication, the world (in a wide or narrow sense, including its inhabitants, literally or figuratively (morally) -- adorning, world. ερωτω verb - present active indicative - first person singular erotao  er-o-tah'-o: to interrogate; by implication, to request -- ask, beseech, desire, intreat, pray. αλλα conjunction alla  al-lah': other things, i.e. (adverbially) contrariwise (in many relations) -- and, but (even), howbeit, indeed, nay, nevertheless, no, notwithstanding, save, therefore, yea, yet. περι preposition peri  per-ee': through (all over), i.e. around; figuratively with respect to; used in various applications, of place, cause or time ων relative pronoun - genitive plural masculine hos  hos: the relatively (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that -- one, (an-, the) other, some, that, what, which, who(-m, -se), etc. δεδωκας verb - perfect active indicative - second person singular didomi  did'-o-mee: to give (used in a very wide application, properly, or by implication, literally or figuratively; greatly modified by the connection) μοι personal pronoun - first person dative singular moi  moy: to me -- I, me, mine, my. οτι conjunction hoti  hot'-ee: demonstrative, that (sometimes redundant); causative, because -- as concerning that, as though, because (that), for (that), how (that), (in) that, though, why. σοι personal pronoun - second person dative singular soi  soy: to thee -- thee, thine own, thou, thy. εισιν verb - present indicative - third person eisi  i-see': they are -- agree, are, be, dure, is, were. Parallel Verses New American Standard Bible "I ask on their behalf; I do not ask on behalf of the world, but of those whom You have given Me; for they are Yours; King James Bible I pray for them: I pray not for the world, but for them which thou hast given me; for they are thine. Holman Christian Standard Bible I pray for them. I am not praying for the world but for those You have given Me, because they are Yours. International Standard Version "I am asking on their behalf. I am not asking on behalf of the world, but on behalf of those you gave me, because they are yours. NET Bible I am praying on behalf of them. I am not praying on behalf of the world, but on behalf of those you have given me, because they belong to you. Aramaic Bible in Plain English “I pray over them; I was not praying over the world, but I was praying for those whom you have given me, for they are yours, and they have believed that you have sent me.” GOD'S WORD® Translation "I pray for them. I'm not praying for the world but for those you gave me, because they are yours. King James 2000 Bible I pray for them: I pray not for the world, but for them that you have given me; for they are yours. Links John 17:9John 17:9 NIV John 17:9 NLT John 17:9 ESV John 17:9 NASB John 17:9 KJV |