John 17:2
NASB Lexicon
NASB ©GreekStrong'sOrigin
evenκαθὼς
(kathōs)
2531a: according as, just asfrom kata and hós
as You gaveἔδωκας
(edōkas)
1325: to give (in various senses lit. or fig.)redupl. from the root do-
Him authorityἐξουσίαν
(exousian)
1849: power to act, authorityfrom exesti
over allπάσης
(pasēs)
3956: all, everya prim. word
flesh,σαρκός
(sarkos)
4561: flesha prim. word
that to allπᾶν
(pan)
3956: all, everya prim. word
whom
(o)
3739: usually rel. who, which, that, also demonstrative this, thata prim. pronoun
You have givenδέδωκας
(dedōkas)
1325: to give (in various senses lit. or fig.)redupl. from the root do-
Him, He may giveδώσει
(dōsei)
1325: to give (in various senses lit. or fig.)redupl. from the root do-
eternalαἰώνιον
(aiōnion)
166: agelong, eternalfrom aión
life.ζωὴν
(zōēn)
2222: lifefrom zaó


















KJV Lexicon
καθως  adverb
kathos  kath-oce':  just (or inasmuch) as, that -- according to, (according, even) as, how, when.
εδωκας  verb - aorist active indicative - second person singular
didomi  did'-o-mee:  to give (used in a very wide application, properly, or by implication, literally or figuratively; greatly modified by the connection)
αυτω  personal pronoun - dative singular masculine
autos  ow-tos':  the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
εξουσιαν  noun - accusative singular feminine
exousia  ex-oo-see'-ah:  privilege, i.e. (subjectively) force, capacity, competency, freedom, or (objectively) mastery, delegated influence -- authority, jurisdiction, liberty, power, right, strength.
πασης  adjective - genitive singular feminine
pas  pas:  apparently a primary word; all, any, every, the whole
σαρκος  noun - genitive singular feminine
sarx  sarx:  carnal(-ly, + -ly minded), flesh(-ly).
ινα  conjunction
hina  hin'-ah:  in order that (denoting the purpose or the result) -- albeit, because, to the intent (that), lest, so as, (so) that, (for) to.
παν  adjective - accusative singular neuter
pas  pas:  apparently a primary word; all, any, every, the whole
ο  relative pronoun - accusative singular neuter
hos  hos:  the relatively (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that -- one, (an-, the) other, some, that, what, which, who(-m, -se), etc.
δεδωκας  verb - perfect active indicative - second person singular
didomi  did'-o-mee:  to give (used in a very wide application, properly, or by implication, literally or figuratively; greatly modified by the connection)
αυτω  personal pronoun - dative singular masculine
autos  ow-tos':  the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
δωσει  verb - future active indicative - third person singular
didomi  did'-o-mee:  to give (used in a very wide application, properly, or by implication, literally or figuratively; greatly modified by the connection)
αυτοις  personal pronoun - dative plural masculine
autos  ow-tos':  the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
ζωην  noun - accusative singular feminine
zoe  dzo-ay':  life -- life(-time).
αιωνιον  adjective - accusative singular feminine
aionios  ahee-o'-nee-os:  perpetual (also used of past time, or past and future as well) -- eternal, for ever, everlasting, world (began).
Parallel Verses
New American Standard Bible
even as You gave Him authority over all flesh, that to all whom You have given Him, He may give eternal life.

King James Bible
As thou hast given him power over all flesh, that he should give eternal life to as many as thou hast given him.

Holman Christian Standard Bible
for You gave Him authority over all flesh; so He may give eternal life to all You have given Him.

International Standard Version
For you have given him authority over all humanity so that he might give eternal life to all those you gave him.

NET Bible
just as you have given him authority over all humanity, so that he may give eternal life to everyone you have given him.

Aramaic Bible in Plain English
“Just as you have given him authority over all flesh, he will give eternal life to them, because you have given all things whatsoever unto him.”

GOD'S WORD® Translation
After all, you've given him authority over all humanity so that he can give eternal life to all those you gave to him.

King James 2000 Bible
As you have given him power over all flesh, that he should give eternal life to as many as you have given him.
Links
John 17:2
John 17:2 NIV
John 17:2 NLT
John 17:2 ESV
John 17:2 NASB
John 17:2 KJV

John 17:1
Top of Page
Top of Page