NASB Lexicon
KJV Lexicon παντα adjective - nominative plural neuterpas  pas: apparently a primary word; all, any, every, the whole οσα correlative pronoun - accusative plural neuter hosos  hos'-os: as (much, great, long, etc.) as εχει verb - present active indicative - third person singular echo  ekh'-o:  (used in certain tenses only) a primary verb; to hold ο definite article - nominative singular masculine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. πατηρ noun - nominative singular masculine pater  pat-ayr': a father (literally or figuratively, near or more remote) -- father, parent. εμα possessive pronoun - first person nominative plural neuter emos  em-os': my -- of me, mine (own), my. εστιν verb - present indicative - third person singular esti  es-tee':  he (she or it) is; also (with neuter plural) they are δια preposition dia  dee-ah': through (in very wide applications, local, causal, or occasional) τουτο demonstrative pronoun - accusative singular neuter touto  too'-to: that thing -- here (-unto), it, partly, self(-same), so, that (intent), the same, there(-fore, -unto), this, thus, where(-fore). ειπον verb - second aorist active indicative - first person singular epo  ep'-o: to speak or say (by word or writing) -- answer, bid, bring word, call, command, grant, say (on), speak, tell. οτι conjunction hoti  hot'-ee: demonstrative, that (sometimes redundant); causative, because -- as concerning that, as though, because (that), for (that), how (that), (in) that, though, why. εκ preposition ek  ek: a primary preposition denoting origin (the point whence action or motion proceeds), from, out (of place, time, or cause literal or figurative; direct or remote) του definite article - genitive singular masculine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. εμου personal pronoun - first person genitive singular emou  em-oo': of me -- me, mine, my. λαμβανει verb - present active indicative - third person singular lambano  lam-ban'-o: to take (in very many applications, literally and figuratively) και conjunction kai  kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words αναγγελει verb - future active indicative - third person singular anaggello  an-ang-el'-lo: to announce (in detail) -- declare, rehearse, report, show, speak, tell. υμιν personal pronoun - second person dative plural humin  hoo-min': to (with or by) you -- ye, you, your(-selves). Parallel Verses New American Standard Bible "All things that the Father has are Mine; therefore I said that He takes of Mine and will disclose it to you. King James Bible All things that the Father hath are mine: therefore said I, that he shall take of mine, and shall shew it unto you. Holman Christian Standard Bible Everything the Father has is Mine. This is why I told you that He takes from what is Mine and will declare it to you. International Standard Version All that the Father has is mine. That is why I said, 'He will take what is mine and declare it to you.' NET Bible Everything that the Father has is mine; that is why I said the Spirit will receive from me what is mine and will tell it to you. Aramaic Bible in Plain English “Everything that my Father has is mine, therefore I said to you that he shall take that which is mine and he shall show you.” GOD'S WORD® Translation Everything the Father says is also what I say. That is why I said, 'He will take what I say and tell it to you.' King James 2000 Bible All things that the Father has are mine: therefore said I, that he shall take of mine, and shall show it unto you. Links John 16:15John 16:15 NIV John 16:15 NLT John 16:15 ESV John 16:15 NASB John 16:15 KJV |