John 14:8
NASB Lexicon
NASB ©GreekStrong'sOrigin
PhilipΦίλιππος
(philippos)
5376: "horse-loving," Philip, two sons of Herod the Great, also two Christianfrom philos and hippos
saidΛέγει
(legei)
3004: to saya prim. verb
to Him, "Lord,κύριε
(kurie)
2962: lord, masterfrom kuros (authority)
showδεῖξον
(deixon)
1166: to showfrom a prim. root deik-
us the Father,πατέρα
(patera)
3962: a fathera prim. word
and it is enoughαρκεῖ
(arkei)
714: to assist, sufficea prim. verb
for us." 
 
  


















KJV Lexicon
λεγει  verb - present active indicative - third person singular
lego  leg'-o:  ask, bid, boast, call, describe, give out, name, put forth, say(-ing, on), shew, speak, tell, utter.
αυτω  personal pronoun - dative singular masculine
autos  ow-tos':  the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
φιλιππος  noun - nominative singular masculine
Philippos  fil'-ip-pos:  fond of horses; Philippus, the name of four Israelites -- Philip.
κυριε  noun - vocative singular masculine
kurios  koo'-ree-os:  supreme in authority, i.e. (as noun) controller; by implication, Master (as a respectful title) -- God, Lord, master, Sir.
δειξον  verb - aorist active middle - second person singular
deiknuo  dike-noo'-o:  to show -- shew.
ημιν  personal pronoun - first person dative plural
hemin  hay-meen':  to (or for, with, by) us -- our, (for) us, we.
τον  definite article - accusative singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
πατερα  noun - accusative singular masculine
pater  pat-ayr':  a father (literally or figuratively, near or more remote) -- father, parent.
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
αρκει  verb - present active indicative - third person singular
arkeo  ar-keh'-o:  to ward off, i.e. (by implication) to avail (figuratively, be satisfactory) -- be content, be enough, suffice, be sufficient.
ημιν  personal pronoun - first person dative plural
hemin  hay-meen':  to (or for, with, by) us -- our, (for) us, we.
Parallel Verses
New American Standard Bible
Philip said to Him, "Lord, show us the Father, and it is enough for us."

King James Bible
Philip saith unto him, Lord, shew us the Father, and it sufficeth us.

Holman Christian Standard Bible
Lord," said Philip, "show us the Father, and that's enough for us."

International Standard Version
Philip told him, "Lord, show us the Father, and that will satisfy us."

NET Bible
Philip said, "Lord, show us the Father, and we will be content."

Aramaic Bible in Plain English
Philippus said to him, “Our Lord, show us The Father, and it is sufficient for us.”

GOD'S WORD® Translation
Philip said to Jesus, "Lord, show us the Father, and that will satisfy us."

King James 2000 Bible
Philip said unto him, Lord, show us the Father, and it will satisfy us.
Links
John 14:8
John 14:8 NIV
John 14:8 NLT
John 14:8 ESV
John 14:8 NASB
John 14:8 KJV

John 14:7
Top of Page
Top of Page