John 14:16
NASB Lexicon
NASB ©GreekStrong'sOrigin
"I will askἐρωτήσω
(erōtēsō)
2065: to ask, questionakin to eromai (to ask)
the Father,πατέρα
(patera)
3962: a fathera prim. word
and He will giveδώσει
(dōsei)
1325: to give (in various senses lit. or fig.)redupl. from the root do-
you anotherἄλλον
(allon)
243: other, anothera prim. word
Helper,παράκλητον
(paraklēton)
3875: called to one's aidfrom parakaleó
that He may be with you forever;αἰῶνα
(aiōna)
165: a space of time, an agefrom a prim. root appar. mean. continued duration


















KJV Lexicon
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
εγω  personal pronoun - first person nominative singular
ego  eg-o':  I, me.
ερωτησω  verb - future active indicative - first person singular
erotao  er-o-tah'-o:  to interrogate; by implication, to request -- ask, beseech, desire, intreat, pray.
τον  definite article - accusative singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
πατερα  noun - accusative singular masculine
pater  pat-ayr':  a father (literally or figuratively, near or more remote) -- father, parent.
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
αλλον  adjective - accusative singular masculine
allos  al'-los:  else, i.e. different (in many applications) -- more, one (another), (an-, some an-)other(-s, -wise).
παρακλητον  noun - accusative singular masculine
parakletos  par-ak'-lay-tos:  an intercessor, consoler -- advocate, comforter.
δωσει  verb - future active indicative - third person singular
didomi  did'-o-mee:  to give (used in a very wide application, properly, or by implication, literally or figuratively; greatly modified by the connection)
υμιν  personal pronoun - second person dative plural
humin  hoo-min':  to (with or by) you -- ye, you, your(-selves).
ινα  conjunction
hina  hin'-ah:  in order that (denoting the purpose or the result) -- albeit, because, to the intent (that), lest, so as, (so) that, (for) to.
μενη  verb - present active subjunctive - third person singular
meno  men'-o:  to stay (in a given place, state, relation or expectancy) -- abide, continue, dwell, endure, be present, remain, stand, tarry (for), thine own.
μεθ  preposition
meta  met-ah':  denoting accompaniment; amid (local or causal);
υμων  personal pronoun - second person genitive plural
humon  hoo-mone':  of (from or concerning) you -- ye, you, your (own, -selves).
εις  preposition
eis  ice:  to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases
τον  definite article - accusative singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
αιωνα  noun - accusative singular masculine
aion  ahee-ohn':  an age; by extension, perpetuity (also past); by implication, the world; specially (Jewish) a Messianic period (present or future)
Parallel Verses
New American Standard Bible
"I will ask the Father, and He will give you another Helper, that He may be with you forever;

King James Bible
And I will pray the Father, and he shall give you another Comforter, that he may abide with you for ever;

Holman Christian Standard Bible
And I will ask the Father, and He will give you another Counselor to be with you forever.

International Standard Version
I will ask the Father to give you another Helper, to be with you always.

NET Bible
Then I will ask the Father, and he will give you another Advocate to be with you forever--

Aramaic Bible in Plain English
“And I shall request from my Father and he will give you another Redeemer of the accursed, that he will be with you for eternity.”

GOD'S WORD® Translation
I will ask the Father, and he will give you another helper who will be with you forever.

King James 2000 Bible
And I will pray the Father, and he shall give you another Comforter, that he may abide with you forever;
Links
John 14:16
John 14:16 NIV
John 14:16 NLT
John 14:16 ESV
John 14:16 NASB
John 14:16 KJV

John 14:15
Top of Page
Top of Page