John 11:47
NASB Lexicon
NASB ©GreekStrong'sOrigin
Thereforeοὖν
(oun)
3767: therefore, then, (and) soa prim. word
the chief priestsἀρχιερεῖς
(archiereis)
749: high priestfrom archó and hiereus
and the PhariseesΦαρισαῖοι
(pharisaioi)
5330: a Pharisee, member of a Jewish religious sectof Hebrew origin, cf. parash
convenedΣυνήγαγον
(sunēgagon)
4863: to lead together, i.e. bring together, hence come together (pass.), entertainfrom sun and agó
a council,συνέδριον
(sunedrion)
4892: a sitting together, hence a council, spec. the Sanhedrinfrom sun and the same as hedraios
and were saying,ἔλεγον
(elegon)
3004: to saya prim. verb
"Whatτί
(ti)
5101: who? which? what?an interrog. pronoun related to tis
are we doing?ποιοῦμεν
(poioumen)
4160: to make, doa prim. word
For thisοὗτος
(outos)
3778: thisprobably from a redupl. of ho,, used as a demonstrative pronoun
manἄνθρωπος
(anthrōpos)
444: a man, human, mankindprobably from anér and óps (eye, face)
is performingποιεῖ
(poiei)
4160: to make, doa prim. word
manyπολλὰ
(polla)
4183: much, manya prim. word
signs.σημεῖα
(sēmeia)
4592: a signfrom the same as sémainó


















KJV Lexicon
συνηγαγον  verb - second aorist active indicative - third person
sunago  soon-ag'-o:  to lead together, i.e. collect or convene; specially, to entertain (hospitably)
ουν  conjunction
oun  oon:  (adverbially) certainly, or (conjunctionally) accordingly -- and (so, truly), but, now (then), so (likewise then), then, therefore, verily, wherefore.
οι  definite article - nominative plural masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
αρχιερεις  noun - nominative plural masculine
archiereus  ar-khee-er-yuce':  the high-priest (literally, of the Jews, typically, Christ); by extension a chief priest -- chief (high) priest, chief of the priests.
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
οι  definite article - nominative plural masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
φαρισαιοι  noun - nominative plural masculine
Pharisaios  far-is-ah'-yos:  a separatist, i.e. exclusively religious; a Pharisean, i.e. Jewish sectary -- Pharisee.
συνεδριον  noun - accusative singular neuter
sunedrion  soon-ed'-ree-on:  a joint session, i.e. (specially), the Jewish Sanhedrin; by analogy, a subordinate tribunal -- council.
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
ελεγον  verb - imperfect active indicative - third person
lego  leg'-o:  ask, bid, boast, call, describe, give out, name, put forth, say(-ing, on), shew, speak, tell, utter.
τι  interrogative pronoun - accusative singular neuter
tis  tis:  an interrogative pronoun, who, which or what (in direct or indirect questions) -- every man, how (much), + no(-ne, thing), what (manner, thing), where (-by, -fore, -of, -unto, -with, -withal), whether, which, who(-m, -se), why.
ποιουμεν  verb - present active indicative - first person
poieo  poy-eh'-o:  to make or do (in a very wide application, more or less direct)
οτι  conjunction
hoti  hot'-ee:  demonstrative, that (sometimes redundant); causative, because -- as concerning that, as though, because (that), for (that), how (that), (in) that, though, why.
ουτος  demonstrative pronoun - nominative singular masculine
houtos  hoo'-tos:  the he (she or it), i.e. this or that (often with article repeated) -- he (it was that), hereof, it, she, such as, the same, these, they, this (man, same, woman), which, who.
ο  definite article - nominative singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
ανθρωπος  noun - nominative singular masculine
anthropos  anth'-ro-pos:  man-faced, i.e. a human being -- certain, man.
πολλα  adjective - accusative plural neuter
polus  pol-oos':  abundant, altogether, common, far (passed, spent), (be of a) great (age, deal, -ly, while), long, many, much, oft(-en (-times), plenteous, sore, straitly.
σημεια  noun - accusative plural neuter
semeion  say-mi'-on:  an indication, especially ceremonially or supernaturally -- miracle, sign, token, wonder.
ποιει  verb - present active indicative - third person singular
poieo  poy-eh'-o:  to make or do (in a very wide application, more or less direct)
Parallel Verses
New American Standard Bible
Therefore the chief priests and the Pharisees convened a council, and were saying, "What are we doing? For this man is performing many signs.

King James Bible
Then gathered the chief priests and the Pharisees a council, and said, What do we? for this man doeth many miracles.

Holman Christian Standard Bible
So the chief priests and the Pharisees convened the Sanhedrin and said, "What are we going to do since this man does many signs?

International Standard Version
So the high priests and the Pharisees assembled the Council and said, "What are we going to do? This man is performing many signs.

NET Bible
So the chief priests and the Pharisees called the council together and said, "What are we doing? For this man is performing many miraculous signs.

Aramaic Bible in Plain English
And the Chief Priests and the Pharisees were gathered, and they were saying, “What shall we do? This man is doing great miracles.”

GOD'S WORD® Translation
So the chief priests and the Pharisees called a meeting of the council. They asked, "What are we doing? This man is performing a lot of miracles.

King James 2000 Bible
Then gathered the chief priests and the Pharisees a council, and said, What do we? for this man does many miracles.
Links
John 11:47
John 11:47 NIV
John 11:47 NLT
John 11:47 ESV
John 11:47 NASB
John 11:47 KJV

John 11:46
Top of Page
Top of Page