John 10:41
NASB Lexicon
NASB ©GreekStrong'sOrigin
Manyπολλοὶ
(polloi)
4183: much, manya prim. word
cameἦλθον
(ēlthon)
2064: to come, goa prim. verb
to Him and were saying,ἔλεγον
(elegon)
3004: to saya prim. verb
"Whileμὲν
(men)
3303a: shows affirmation or concession, usually followed by NG1161 and a contrasting clausea synonym of mén
JohnἸωάννης
(iōannēs)
2491: John, the name of several Isr.of Hebrew origin Yochanan
performedἐποίησεν
(epoiēsen)
4160: to make, doa prim. word
noοὐδέν
(ouden)
3762: no one, nonefrom oude and heis
sign,σημεῖον
(sēmeion)
4592: a signfrom the same as sémainó
yetδὲ
(de)
1161: but, and, now, (a connective or adversative particle)a prim. word
everythingπάντα
(panta)
3956: all, everya prim. word
JohnἸωάννης
(iōannēs)
2491: John, the name of several Isr.of Hebrew origin Yochanan
said 
 
3004: to saya prim. verb
aboutπερὶ
(peri)
4012: about, concerning, around (denotes place, cause or subject)a prim. preposition
this man 
 
3778: thisprobably from a redupl. of ho,, used as a demonstrative pronoun
was TRUE."ἀληθῆ
(alēthē)
227: true.from alpha (as a neg. prefix) and léthó = lanthanó (to escape notice)


















KJV Lexicon
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
πολλοι  adjective - nominative plural masculine
polus  pol-oos':  abundant, altogether, common, far (passed, spent), (be of a) great (age, deal, -ly, while), long, many, much, oft(-en (-times), plenteous, sore, straitly.
ηλθον  verb - second aorist active indicative - third person
erchomai  er'-khom-ahee:  accompany, appear, bring, come, enter, fall out, go, grow, light, next, pass, resort, be set.
προς  preposition
pros  pros:  a preposition of direction; forward to, i.e. toward
αυτον  personal pronoun - accusative singular masculine
autos  ow-tos':  the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
ελεγον  verb - imperfect active indicative - third person
lego  leg'-o:  ask, bid, boast, call, describe, give out, name, put forth, say(-ing, on), shew, speak, tell, utter.
οτι  conjunction
hoti  hot'-ee:  demonstrative, that (sometimes redundant); causative, because -- as concerning that, as though, because (that), for (that), how (that), (in) that, though, why.
ιωαννης  noun - nominative singular masculine
Ioannes  ee-o-an'-nace:  Joannes (i.e. Jochanan), the name of four Israelites -- John.
μεν  particle
men  men:  indicative of affirmation or concession (in fact); usually followed by a contrasted clause (this one, the former, etc.)
σημειον  noun - accusative singular neuter
semeion  say-mi'-on:  an indication, especially ceremonially or supernaturally -- miracle, sign, token, wonder.
εποιησεν  verb - aorist active indicative - third person singular
poieo  poy-eh'-o:  to make or do (in a very wide application, more or less direct)
ουδεν  adjective - accusative singular neuter
oudeis  oo-dice':  not even one (man, woman or thing), i.e. none, nobody, nothing -- any (man), aught, man, neither any (thing), never (man), no (man), none (+ of these things), not (any, at all, -thing), nought.
παντα  adjective - nominative plural neuter
pas  pas:  apparently a primary word; all, any, every, the whole
δε  conjunction
de  deh:  but, and, etc. -- also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).
οσα  correlative pronoun - accusative plural neuter
hosos  hos'-os:  as (much, great, long, etc.) as
ειπεν  verb - second aorist active indicative - third person singular
epo  ep'-o:  to speak or say (by word or writing) -- answer, bid, bring word, call, command, grant, say (on), speak, tell.
ιωαννης  noun - nominative singular masculine
Ioannes  ee-o-an'-nace:  Joannes (i.e. Jochanan), the name of four Israelites -- John.
περι  preposition
peri  per-ee':  through (all over), i.e. around; figuratively with respect to; used in various applications, of place, cause or time
τουτου  demonstrative pronoun - genitive singular masculine
toutou  too'-too:  of (from or concerning) this (person or thing) -- here(-by), him, it, + such manner of, that, thence(-forth), thereabout, this, thus.
αληθη  adjective - nominative plural neuter
alethes  al-ay-thace':  true (as not concealing) -- true, truly, truth.
ην  verb - imperfect indicative - third person singular
en  ane:  I (thou, etc.) was (wast or were) -- + agree, be, have (+ charge of), hold, use, was(-t), were.
Parallel Verses
New American Standard Bible
Many came to Him and were saying, "While John performed no sign, yet everything John said about this man was true."

King James Bible
And many resorted unto him, and said, John did no miracle: but all things that John spake of this man were true.

Holman Christian Standard Bible
Many came to Him and said, "John never did a sign, but everything John said about this man was true."

International Standard Version
Many people came to him and kept saying, "John never performed a sign, but everything that John said about this man is true!"

NET Bible
Many came to him and began to say, "John performed no miraculous sign, but everything John said about this man was true!"

Aramaic Bible in Plain English
And many people came to him and were saying, “Yohannan did not even one miracle, but everything that Yohannan had said about This Man is true.”

GOD'S WORD® Translation
Many people went to Jesus. They said, "John didn't perform any miracles, but everything John said about this man is true."

King James 2000 Bible
And many came unto him, and said, John did no miracle: but all things that John spoke of this man were true.
Links
John 10:41
John 10:41 NIV
John 10:41 NLT
John 10:41 ESV
John 10:41 NASB
John 10:41 KJV

John 10:40
Top of Page
Top of Page