John 1:46
NASB Lexicon
NASB ©GreekStrong'sOrigin
NathanaelΝαθαναὴλ
(nathanaēl)
3482: Nathanael (probably the same as Bartholomew, see NG0918)of Hebrew origin Nethanel
saidλέγει
(legei)
3004: to saya prim. verb
to him, "Canδύναται
(dunatai)
1410: to be able, to have powera prim. verb
any 
 
5100: a certain one, someone, anyonea prim. enclitic indef. pronoun
good thingἀγαθὸν
(agathon)
18: goodof uncertain origin
come 
 
1510: I exist, I ama prol. form of a prim. and defective verb
out of Nazareth?"Ναζαρὲτ
(nazaret)
3478: Nazareth, a city in Galileeof uncertain derivation
PhilipΦίλιππος
(philippos)
5376: "horse-loving," Philip, two sons of Herod the Great, also two Christianfrom philos and hippos
said 
 
3004: to saya prim. verb
to him, "Comeἔρχου
(erchou)
2064: to come, goa prim. verb
and see." 
 
3708: to see, perceive, attend toa prim. verb


















KJV Lexicon
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
ειπεν  verb - second aorist active indicative - third person singular
epo  ep'-o:  to speak or say (by word or writing) -- answer, bid, bring word, call, command, grant, say (on), speak, tell.
αυτω  personal pronoun - dative singular masculine
autos  ow-tos':  the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
ναθαναηλ  proper noun
Nathanael  nath-an-ah-ale':  Nathanael (i.e. Nathanel), an Israelite and Christian -- Nathanael.
εκ  preposition
ek  ek:  a primary preposition denoting origin (the point whence action or motion proceeds), from, out (of place, time, or cause literal or figurative; direct or remote)
ναζαρετ  proper noun
Nazareth  nad-zar-eth':  Nazareth or Nazaret, a place in Palestine -- Nazareth.
δυναται  verb - present middle or passive deponent indicative - third person singular
dunamai  doo'-nam-ahee:  to be able or possible -- be able, can (do, + -not), could, may, might, be possible, be of power.
τι  interrogative pronoun - nominative singular neuter
tis  tis:  an interrogative pronoun, who, which or what (in direct or indirect questions) -- every man, how (much), + no(-ne, thing), what (manner, thing), where (-by, -fore, -of, -unto, -with, -withal), whether, which, who(-m, -se), why.
αγαθον  adjective - nominative singular neuter
agathos  ag-ath-os':  good (in any sense, often as noun) -- benefit, good(-s, things), well.
ειναι  verb - present infinitive
einai  i'-nahee:  to exist -- am, was. come, is, lust after, please well, there is, to be, was.
λεγει  verb - present active indicative - third person singular
lego  leg'-o:  ask, bid, boast, call, describe, give out, name, put forth, say(-ing, on), shew, speak, tell, utter.
αυτω  personal pronoun - dative singular masculine
autos  ow-tos':  the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
φιλιππος  noun - nominative singular masculine
Philippos  fil'-ip-pos:  fond of horses; Philippus, the name of four Israelites -- Philip.
ερχου  verb - present middle or passive deponent indicative - second person singular
erchomai  er'-khom-ahee:  accompany, appear, bring, come, enter, fall out, go, grow, light, next, pass, resort, be set.
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
ιδε  verb - aorist active middle - second person singular
eido  i'-do:  to see; by implication, (in the perfect tense only) to know
Parallel Verses
New American Standard Bible
Nathanael said to him, "Can any good thing come out of Nazareth?" Philip said to him, "Come and see."

King James Bible
And Nathanael said unto him, Can there any good thing come out of Nazareth? Philip saith unto him, Come and see.

Holman Christian Standard Bible
Can anything good come out of Nazareth?" Nathanael asked him." Come and see," Philip answered.

International Standard Version
Nathaniel asked him, "From Nazareth? Can anything good come from there?" Philip told him, "Come and see!"

NET Bible
Nathanael replied, "Can anything good come out of Nazareth?" Philip replied, "Come and see."

Aramaic Bible in Plain English
Nathaniel said to him: “Can anything good come from Nazareth?”Phillipus said to him, “come and see”.

GOD'S WORD® Translation
Nathanael said to Philip, "Can anything good come from Nazareth?" Philip told him, "Come and see!"

King James 2000 Bible
And Nathanael said unto him, Can there any good thing come out of Nazareth? Philip said unto him, Come and see.
Links
John 1:46
John 1:46 NIV
John 1:46 NLT
John 1:46 ESV
John 1:46 NASB
John 1:46 KJV

John 1:45
Top of Page
Top of Page