Job 12:24
NASB Lexicon
NASB ©HebrewStrong'sOrigin
"He deprivesמֵסִ֗יר
(me·sir)
5493: to turn asidea prim. root
of intelligenceלֵ֭ב
(lev)
3820: inner man, mind, will, heartfrom the same as lebab
the chiefsרָאשֵׁ֣י
(ra·shei)
7218: heada prim. root
of the earth'sהָאָ֑רֶץ
(ha·'a·retz;)
776: earth, landa prim. root
peopleעַם־
(am-)
5971a: peoplefrom an unused word
And makes them wanderוַ֝יַּתְעֵ֗ם
(vai·yat·'em)
8582: to erra prim. root
in a pathlessלֹא־
(lo-)
3808: nota prim. adverb
waste.בְּתֹ֣הוּ
(be·to·hu)
8414: formlessness, confusion, unreality, emptinessfrom an unused word


















KJV Lexicon
He taketh away
cuwr  (soor)
to turn off (literal or figurative)
the heart
leb  (labe)
the heart; also used (figuratively) very widely for the feelings, the will and even the intellect
of the chief
ro'sh  (roshe)
the head (as most easily shaken), whether literal or figurative (in many applications, of place, time, rank, itc.)
of the people
`am  (am)
a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock -- folk, men, nation, people.
of the earth
'erets  (eh'-rets)
the earth (at large, or partitively a land) -- common, country, earth, field, ground, land, natins, way, + wilderness, world.
and causeth them to wander
ta`ah  (taw-aw')
to vacillate, i.e. reel or stray; also causative of both
in a wilderness
tohuw  (to'-hoo)
a desolation (of surface), i.e. desert; figuratively, a worthless thing; adverbially, in vain -- confusion, empty place, without form, nothing, (thing of) nought, vain, vanity, waste, wilderness.
where there is no way
derek  (deh'-rek)
a road (as trodden); figuratively, a course of life or mode of action, often adverb
Parallel Verses
New American Standard Bible
"He deprives of intelligence the chiefs of the earth's people And makes them wander in a pathless waste.

King James Bible
He taketh away the heart of the chief of the people of the earth, and causeth them to wander in a wilderness where there is no way.

Holman Christian Standard Bible
He deprives the world's leaders of reason, and makes them wander in a trackless wasteland.

International Standard Version
He withdraws understanding from national leaders of the world, causing them to wander through uncharted wilderness.

NET Bible
He deprives the leaders of the earth of their understanding; he makes them wander in a trackless desert waste.

GOD'S WORD® Translation
He takes away the common sense of a country's leaders and makes them stumble about in a pathless wilderness.

King James 2000 Bible
He takes away the heart of the chiefs of the people of the earth, and causes them to wander in a wilderness where there is no way.
Links
Job 12:24
Job 12:24 NIV
Job 12:24 NLT
Job 12:24 ESV
Job 12:24 NASB
Job 12:24 KJV

Job 12:23
Top of Page
Top of Page