Job 1:12
NASB Lexicon
NASB ©HebrewStrong'sOrigin
Then the LORDיְהוָ֜ה
(Yah·weh)
3068: the proper name of the God of Israelfrom havah
saidוַיֹּ֨אמֶר
(vai·yo·mer)
559: to utter, saya prim. root
to Satan,הַשָּׂטָ֗ן
(has·sa·tan)
7854: adversary, also the name of the superhuman adversary of Godof uncertain derivation
"Behold,הִנֵּ֤ה
(hin·neh)
2009: lo! behold!prol. of hen
allכָל־
(chol-)
3605: the whole, allfrom kalal
that he has is in your power,בְּיָדֶ֔ךָ
(be·ya·de·cha,)
3027: handa prim. root
only 
 
7534: thin, only, altogether, surelyfrom an unused word
do not put forthתִּשְׁלַ֖ח
(tish·lach)
7971: to senda prim. root
your handיָדֶ֑ךָ
(ya·de·cha;)
3027: handa prim. root
on him." So Satanהַשָּׂטָ֔ן
(has·sa·tan,)
7854: adversary, also the name of the superhuman adversary of Godof uncertain derivation
departedוַיֵּצֵא֙
(vai·ye·tze)
3318: to go or come outa prim. root
from the presenceפְּנֵ֥י
(pe·nei)
6440: face, facesfrom panah
of the LORD.יְהוָֽה׃
(Yah·weh)
3068: the proper name of the God of Israelfrom havah


















KJV Lexicon
And the LORD
Yhovah  (yeh-ho-vaw')
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord.
said
'amar  (aw-mar')
to say (used with great latitude)
unto Satan
satan  (saw-tawn')
an opponent; especially (with the article prefixed) Satan, the arch-enemy of good -- adversary, Satan, withstand.
Behold all that he hath is in thy power
yad  (yawd)
a hand (the open one (indicating power, means, direction, etc.),
only upon himself put not forth
shalach  (shaw-lakh')
to send away, for, or out (in a great variety of applications)
thine hand
yad  (yawd)
a hand (the open one (indicating power, means, direction, etc.),
So Satan
satan  (saw-tawn')
an opponent; especially (with the article prefixed) Satan, the arch-enemy of good -- adversary, Satan, withstand.
went forth
yatsa'  (yaw-tsaw')
to go (causatively, bring) out, in a great variety of applications, literally and figuratively, direct and proxim.
from the presence
paniym  (paw-neem')
the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.)
of the LORD
Yhovah  (yeh-ho-vaw')
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord.
Parallel Verses
New American Standard Bible
Then the LORD said to Satan, "Behold, all that he has is in your power, only do not put forth your hand on him." So Satan departed from the presence of the LORD.

King James Bible
And the LORD said unto Satan, Behold, all that he hath is in thy power; only upon himself put not forth thine hand. So Satan went forth from the presence of the LORD.

Holman Christian Standard Bible
"Very well," the LORD told Satan, "everything he owns is in your power. However, you must not lay a hand on Job himself." So Satan left the LORD's presence.

International Standard Version
Then the LORD told Satan, "Very well then, everything he owns is under your control, only you may not extend your hand against him." So Satan left the LORD's presence.

NET Bible
So the LORD said to Satan, "All right then, everything he has is in your power. Only do not extend your hand against the man himself!" So Satan went out from the presence of the LORD.

GOD'S WORD® Translation
The LORD told Satan, "Everything he has is in your power, but you must not lay a hand on him!" Then Satan left the LORD's presence.

King James 2000 Bible
And the LORD said unto Satan, Behold, all that he has is in your power; only upon himself put not forth your hand. So Satan went forth from the presence of the LORD.
Links
Job 1:12
Job 1:12 NIV
Job 1:12 NLT
Job 1:12 ESV
Job 1:12 NASB
Job 1:12 KJV

Job 1:11
Top of Page
Top of Page