Jeremiah 9:8
NASB Lexicon
NASB ©HebrewStrong'sOrigin
"Their tongueלְשֹׁונָ֖ם
(le·sho·v·nam)
3956: tonguefrom an unused word
is a deadly(שָׁח֛וּט
(sha·chut)
7819: to slaughter, beata prim. root
arrow;חֵ֥ץ
(chetz)
2671: arrowfrom chatsats
It speaksדִבֵּ֑ר
(dib·ber;)
1696: to speaka prim. root
deceit;מִרְמָ֣ה
(mir·mah)
4820: deceit, treacheryfrom ramah
With his mouthבְּפִ֗יו
(be·fiv)
6310: moutha prim. root
one speaksיְדַבֵּ֗ר
(ye·dab·ber)
1696: to speaka prim. root
peaceשָׁלֹ֤ום
(sha·lo·vm)
7965: completeness, soundness, welfare, peacefrom shalem
to his neighbor,רֵעֵ֙הוּ֙
(re·'e·hu)
7453: friend, companion, fellowfrom raah
But inwardlyוּבְקִרְבֹּ֖ו
(u·ve·kir·bov)
7130: inward part, midstfrom an unused word
he setsיָשִׂ֥ים
(ya·sim)
7760: to put, place, seta prim. root
an ambushאָרְבֹּֽו׃
(a·re·bov.)
696: an ambuscadefrom arab
for him. 
 
  


















KJV Lexicon
Their tongue
lashown  (law-shone')
the tongue (of man or animals), used literally (as the instrument of licking, eating, or speech), and figuratively (speech, an ingot, a fork of flame, a cove of water)
is as an arrow
chets  (khayts)
a piercer, i.e. an arrow; by implication, a wound; figuratively, (of God) thunder-bolt; the shaft of a spear
shot out
shachat  (shaw-khat')
to slaughter (in sacrifice or massacre) -- kill, offer, shoot out, slay, slaughter.
it speaketh
dabar  (daw-bar')
perhaps properly, to arrange; but used figuratively (of words), to speak; rarely (in a destructive sense) to subdue
deceit
mirmah  (meer-maw')
fraud -- craft, deceit(-ful, -fully), false, feigned, guile, subtilly, treachery.
one speaketh
dabar  (daw-bar')
perhaps properly, to arrange; but used figuratively (of words), to speak; rarely (in a destructive sense) to subdue
peaceably
shalowm  (shaw-lome')
safe, i.e. (figuratively) well, happy, friendly; also (abstractly) welfare, i.e. health, prosperity, peace
to his neighbour
rea`  (ray'-ah)
an associate (more or less close) -- brother, companion, fellow, friend, husband, lover, neighbour, (an-)other.
with his mouth
peh  (peh)
the mouth (as the means of blowing), whether literal or figurative (particularly speech); specifically edge, portion or side; adverbially (with preposition) according to
but in heart
qereb  (keh'-reb)
the nearest part, i.e. the center, whether literal, figurative or adverbial (especially with preposition)
he layeth
suwm  (soom)
to put (used in a great variety of applications, literal, figurative, inferentially, and elliptically)wholly, work.
his wait
'oreb  (o'-reb)
wait.
Parallel Verses
New American Standard Bible
"Their tongue is a deadly arrow; It speaks deceit; With his mouth one speaks peace to his neighbor, But inwardly he sets an ambush for him.

King James Bible
Their tongue is as an arrow shot out; it speaketh deceit: one speaketh peaceably to his neighbour with his mouth, but in heart he layeth his wait.

Holman Christian Standard Bible
Their tongues are deadly arrows-- they speak deception. With his mouth a man speaks peaceably with his friend, but inwardly he sets up an ambush.

International Standard Version
Their tongue is a deadly arrow that speaks deceit. With his mouth a person says, 'Peace,' to his friend, but inwardly he sets a trap for him.

NET Bible
Their tongues are like deadly arrows. They are always telling lies. Friendly words for their neighbors come from their mouths. But their minds are thinking up ways to trap them.

GOD'S WORD® Translation
Their tongues are like deadly arrows. They speak deceitfully. People speak politely to their neighbors, but they think of ways to set traps for them.

King James 2000 Bible
Their tongue is as an arrow shot out; it speaks deceit: one speaks peaceably to his neighbor with his mouth, but in his heart he lies in wait.
Links
Jeremiah 9:8
Jeremiah 9:8 NIV
Jeremiah 9:8 NLT
Jeremiah 9:8 ESV
Jeremiah 9:8 NASB
Jeremiah 9:8 KJV

Jeremiah 9:7
Top of Page
Top of Page