Jeremiah 7:30
NASB Lexicon
NASB ©HebrewStrong'sOrigin
"For the sonsבְנֵי־
(ve·nei-)
1121: sona prim. root
of Judahיְהוּדָ֥ה
(ye·hu·dah)
3063: probably "praised," a son of Jacob, also his desc., the S. kingdom, also four Isr.probably from yadah
have doneעָשׂ֨וּ
(a·su)
6213a: do, makea prim. root
that which is evilהָרַ֛ע
(ha·ra)
7451a: bad, evilfrom the same as roa
in My sight,"בְּעֵינַ֖י
(be·'ei·nai)
5869: an eyeof uncertain derivation
declaresנְאֻום־
(ne·'u·vm-)
5002: utterancefrom an unused word
the LORD,יְהוָ֑ה
(Yah·weh)
3068: the proper name of the God of Israelfrom havah
"they have setשָׂ֣מוּ
(sa·mu)
7760: to put, place, seta prim. root
their detestable thingsשִׁקּֽוּצֵיהֶ֗ם
(shik·ku·tzei·hem)
8251: detested thingfrom the same as sheqets
in the houseבַּבַּ֛יִת
(bab·ba·yit)
1004: a housea prim. root
whichאֲשֶׁר־
(a·sher-)
834: who, which, thata prim. pronoun
is calledנִקְרָא־
(nik·ra-)
7121: to call, proclaim, reada prim. root
by My name,שְׁמִ֥י
(she·mi)
8034: a nameof uncertain derivation
to defileלְטַמְּאֹֽו׃
(le·tam·me·'ov.)
2930: to be or become uncleana prim. root
it. 
 
  


















KJV Lexicon
For the children
ben  (bane)
a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc.
of Judah
Yhuwdah  (yeh-hoo-daw')
celebrated; Jehudah (or Judah), the name of five Israelites; also of the tribe descended from the first, and of its territory -- Judah.
have done
`asah  (aw-saw')
to do or make, in the broadest sense and widest application
evil
ra`  (rah)
bad or (as noun) evil (natural or moral)one), worse(-st), wretchedness, wrong. (Incl. feminine raaah; as adjective or noun.).
in my sight
`ayin  (ah'-yin)
an eye; by analogy, a fountain (as the eye of the landscape)
saith
n'um  (neh-oom')
an oracle -- (hath) said, saith.
the LORD
Yhovah  (yeh-ho-vaw')
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord.
they have set
suwm  (soom)
to put (used in a great variety of applications, literal, figurative, inferentially, and elliptically)wholly, work.
their abominations
shiqquwts  (shik-koots')
disgusting, i.e. filthy; especially idolatrous or (concretely) an idol -- abominable filth (idol, -ation), detestable (thing).
in the house
bayith  (bah'-yith)
a house (in the greatest variation of applications, especially family, etc.)
which is called
qara'  (kaw-raw')
to call out to (i.e. properly, address by name, but used in a wide variety of applications)
by my name
shem  (shame)
an appellation, as a mark or memorial of individuality; by implication honor, authority, character -- + base, (in-)fame(-ous), named(-d), renown, report.
to pollute
tame'  (taw-may')
to be foul, especially in a ceremial or moral sense (contaminated) -- defile (self), pollute (self), be (make, make self, pronounce) unclean, utterly.
it
Parallel Verses
New American Standard Bible
"For the sons of Judah have done that which is evil in My sight," declares the LORD, "they have set their detestable things in the house which is called by My name, to defile it.

King James Bible
For the children of Judah have done evil in my sight, saith the LORD: they have set their abominations in the house which is called by my name, to pollute it.

Holman Christian Standard Bible
"For the Judeans have done what is evil in My sight." This is the LORD's declaration. "They have set up their detestable things in the house that is called by My name and defiled it.

International Standard Version
"For the people of Judah have done evil in my eyes," declares the LORD. "They have put their detestable idols in the house that is called by my name in order to defile it.

NET Bible
The LORD says, "I have rejected them because the people of Judah have done what I consider evil. They have set up their disgusting idols in the temple which I have claimed for my own and have defiled it.

GOD'S WORD® Translation
The people of Judah have done what I consider evil," declares the LORD. "They set up their detestable idols in the house that is called by my name. They have made it unclean.

King James 2000 Bible
For the children of Judah have done evil in my sight, says the LORD: they have set their abominations in the house which is called by my name, to pollute it.
Links
Jeremiah 7:30
Jeremiah 7:30 NIV
Jeremiah 7:30 NLT
Jeremiah 7:30 ESV
Jeremiah 7:30 NASB
Jeremiah 7:30 KJV

Jeremiah 7:29
Top of Page
Top of Page