Jeremiah 6:8
NASB Lexicon
NASB ©HebrewStrong'sOrigin
"Be warned,הִוָּסְרִי֙
(hiv·va·se·ri)
3256: to discipline, chasten, admonisha prim. root
O Jerusalem,יְר֣וּשָׁלִַ֔ם
(ye·ru·sha·lim,)
3389: probably "foundation of peace," capital city of all Isr.from yarah and shalem
Orפֶּן־
(pen-)
6435: lestof uncertain derivation
I shall be alienatedתֵּקַ֥ע
(te·ka)
3363: to be dislocated or alienateda prim. root
from you, And makeאֲשִׂימֵ֣ךְ
(a·si·mech)
7760: to put, place, seta prim. root
you a desolation,שְׁמָמָ֔ה
(she·ma·mah,)
8077: devastation, wastefrom shamem
A landאֶ֖רֶץ
(e·retz)
776: earth, landa prim. root
not inhabited."נֹושָֽׁבָה׃
(no·v·sha·vah.)
3427: to sit, remain, dwella prim. root


















KJV Lexicon
Be thou instructed
yacar  (yaw-sar')
to chastise, literally (with blows) or figuratively (with words); hence, to instruct -- bind, chasten, chastise, correct, instruct, punish, reform, reprove, sore, teach.
O Jerusalem
Yruwshalaim  (yer-oo-shaw-lah'-im)
founded peaceful; Jerushalaim or Jerushalem, the capital city of Palestine -- Jerusalem.
lest my soul
nephesh  (neh'-fesh)
a breathing creature, i.e. animal of (abstractly) vitality; used very widely in a literal, accommodated or figurative sense (bodily or mental)
depart
yaqa`  (yaw-kah')
be alienated, depart, hang (up), be out of joint.
from thee lest I make
suwm  (soom)
to put (used in a great variety of applications, literal, figurative, inferentially, and elliptically)wholly, work.
thee desolate
shmamah  (shem-aw-maw')
devastation; figuratively, astonishment -- (laid, most) desolate(-ion), waste.
a land
'erets  (eh'-rets)
the earth (at large, or partitively a land) -- common, country, earth, field, ground, land, natins, way, + wilderness, world.
not inhabited
yashab  (yaw-shab')
to sit down (specifically as judge. in ambush, in quiet); by implication, to dwell, to remain; causatively, to settle, to marry
Parallel Verses
New American Standard Bible
"Be warned, O Jerusalem, Or I shall be alienated from you, And make you a desolation, A land not inhabited."

King James Bible
Be thou instructed, O Jerusalem, lest my soul depart from thee; lest I make thee desolate, a land not inhabited.

Holman Christian Standard Bible
Be warned, Jerusalem, or I will turn away from you; I will make you a desolation, a land without inhabitants.

International Standard Version
Be warned, Jerusalem, or I'll be alienated from you. I'll make you desolate, a land not inhabited."

NET Bible
So take warning, Jerusalem, or I will abandon you in disgust and make you desolate, a place where no one can live."

GOD'S WORD® Translation
Pay attention to my warning, Jerusalem, or I will turn away from you. I will make your land desolate, a land where no one will live.

King James 2000 Bible
Be you instructed, O Jerusalem, lest my soul depart from you; lest I make you desolate, a land not inhabited.
Links
Jeremiah 6:8
Jeremiah 6:8 NIV
Jeremiah 6:8 NLT
Jeremiah 6:8 ESV
Jeremiah 6:8 NASB
Jeremiah 6:8 KJV

Jeremiah 6:7
Top of Page
Top of Page