Jeremiah 50:16
NASB Lexicon
NASB ©HebrewStrong'sOrigin
"Cut offכִּרְת֤וּ
(kir·tu)
3772: to cut off, cut downa prim. root
the sowerזֹורֵ֙עַ֙
(zo·v·re·a')
2232: to sow, scatter seeda prim. root
from Babylonמִבָּבֶ֔ל
(mib·ba·vel,)
894: an E. Mediterranean empire and its capital cityperhaps from balal
And the one who wieldsוְתֹפֵ֥שׂ
(ve·to·fes)
8610: to lay hold of, wielda prim. root
the sickleמַגָּ֖ל
(mag·gal)
4038: a sicklefrom an unused word
at the timeבְּעֵ֣ת
(be·'et)
6256: timeprobably from anah
of harvest;קָצִ֑יר
(ka·tzir;)
7105a: harvesting, harvestfrom qatsar
From beforeמִפְּנֵי֙
(mip·pe·nei)
6440: face, facesfrom panah
the swordחֶ֣רֶב
(che·rev)
2719: a swordfrom charab
of the oppressorהַיֹּונָ֔ה
(hai·yo·v·nah,)
3238: to oppress, maltreat, perhaps suppressa prim. root
They will eachאִ֤ישׁ
(ish)
376: manfrom an unused word
turn backיִפְנ֔וּ
(yif·nu,)
6437: to turna prim. root
to his own peopleעַמֹּו֙
(am·mov)
5971a: peoplefrom an unused word
And they will eachוְאִ֥ישׁ
(ve·'ish)
376: manfrom an unused word
fleeיָנֻֽסוּ׃
(ya·nu·su.)
5127: to flee, escapea prim. root
to his own land.לְאַרְצֹ֖ו
(le·'ar·tzov)
776: earth, landa prim. root


















KJV Lexicon
Cut off
karath  (kaw-rath')
to cut (off, down or asunder); by implication, to destroy or consume; specifically, to covenant
the sower
zara`  (zaw-rah')
to sow; figuratively, to disseminate, plant, fructify -- bear, conceive seed, set with sow(-er), yield.
from Babylon
Babel  (baw-bel')
confusion; Babel (i.e. Babylon), including Babylonia and the Babylonian empire -- Babel, Babylon.
and him that handleth
taphas  (taw-fas')
to manipulate, i.e. seize; chiefly to capture, wield, specifically, to overlay; figuratively, to use unwarrantably
the sickle
maggal  (mag-gawl')
a sickle -- sickle.
in the time
`eth  (ayth)
time, especially (adverb with preposition) now, when, etc.
of harvest
qatsiyr  (kaw-tseer')
severed, i.e. harvest (as reaped), the crop, the time, the reaper, or figuratively; also a limb (of a tree, or simply foliage) -- bough, branch, harvest (man).
for fear
paniym  (paw-neem')
the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.)
of the oppressing
yanah  (yaw-naw')
to rage or be violent: by implication, to suppress, to maltreat -- destroy, (thrust out by) oppress(-ing, -ion, -or), proud, vex, do violence.
sword
chereb  (kheh'-reb)
drought; also a cutting instrument (from its destructive effect), as a knife, sword, or other sharp implement -- axe, dagger, knife, mattock, sword, tool.
they shall turn
panah  (paw-naw')
to turn; by implication, to face, i.e. appear, look, etc.
every one
'iysh  (eesh)
a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation)
to his people
`am  (am)
a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock -- folk, men, nation, people.
and they shall flee
nuwc  (noos)
to flit, i.e. vanish away (subside, escape; causatively, chase, impel, deliver)
every one
'iysh  (eesh)
a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation)
to his own land
'erets  (eh'-rets)
the earth (at large, or partitively a land) -- common, country, earth, field, ground, land, natins, way, + wilderness, world.
Parallel Verses
New American Standard Bible
"Cut off the sower from Babylon And the one who wields the sickle at the time of harvest; From before the sword of the oppressor They will each turn back to his own people And they will each flee to his own land.

King James Bible
Cut off the sower from Babylon, and him that handleth the sickle in the time of harvest: for fear of the oppressing sword they shall turn every one to his people, and they shall flee every one to his own land.

Holman Christian Standard Bible
Cut off the sower from Babylon as well as him who wields the sickle at harvest time. Because of the oppressor's sword, each will turn to his own people, each will flee to his own land.

International Standard Version
Eliminate from Babylon the one who plants seeds and the one who uses the sickle at harvest time. Because of the oppressor's sword, let each one turn toward his own people and flee to his own land."

NET Bible
Kill all the farmers who sow the seed in the land of Babylon. Kill all those who wield the sickle at harvest time. Let all the foreigners return to their own people. Let them hurry back to their own lands to escape destruction by that enemy army.

GOD'S WORD® Translation
Don't allow anyone in Babylon to plant or harvest. Everyone will turn to his own people and flee to his own homeland because of the enemies' swords.

King James 2000 Bible
Cut off the sower from Babylon, and him that handles the sickle in the time of harvest: for fear of the oppressing sword they shall turn everyone to his people, and they shall flee everyone to his own land.
Links
Jeremiah 50:16
Jeremiah 50:16 NIV
Jeremiah 50:16 NLT
Jeremiah 50:16 ESV
Jeremiah 50:16 NASB
Jeremiah 50:16 KJV

Jeremiah 50:15
Top of Page
Top of Page