Jeremiah 41:8
NASB Lexicon
NASB ©HebrewStrong'sOrigin
But tenוַעֲשָׂרָ֨ה
(va·'a·sa·rah)
6235: tenfrom an unused word
menאֲנָשִׁ֜ים
(a·na·shim)
376: manfrom an unused word
who were foundנִמְצְאוּ־
(nim·tze·'u-)
4672: to attain to, finda prim. root
among them saidוַיֹּאמְר֤וּ
(vai·yo·me·ru)
559: to utter, saya prim. root
to Ishmael,יִשְׁמָעֵאל֙
(yish·ma·'el)
3458: "God hears," the name of several Isr.from shama and el
"Do not putתְּמִתֵ֔נוּ
(te·mi·te·nu,)
4191: to diea prim. root
us to death;הֱמִיתָ֖ם
(he·mi·tam)
4191: to diea prim. root
for we haveיֶשׁ־
(yesh-)
3426: being, substance, existence, isof uncertain derivation
storesמַטְמֹנִים֙
(mat·mo·nim)
4301: hidden treasure, treasurefrom taman
of wheat,חִטִּ֥ים
(chit·tim)
2406: wheatfrom chanat
barley,וּשְׂעֹרִ֖ים
(u·se·'o·rim)
8184: barleyfrom the same as sear
oilוְשֶׁ֣מֶן
(ve·she·men)
8081: fat, oilfrom shamen
and honeyוּדְבָ֑שׁ
(u·de·vash;)
1706: honeyfrom an unused word
hidden 
 
4301: hidden treasure, treasurefrom taman
in the field."בַּשָּׂדֶ֔ה
(bas·sa·deh,)
7704: field, landfrom the same as saday
So he refrainedוַיֶּחְדַּ֕ל
(vai·yech·dal)
2308: to ceasea prim. root
and did not put them to death 
 
4191: to diea prim. root
alongבְּתֹ֥וךְ
(be·to·vch)
8432: midstof uncertain derivation
with their companions.אֲחֵיהֶֽם׃
(a·chei·hem.)
251: a brotherfrom an unused word


















KJV Lexicon
But ten
`eser  (eh'ser)
ten (as an accumulation to the extent of the digits) -- ten, (fif-, seven-)teen.
men
'enowsh  (en-oshe')
a mortal; hence, a man in general (singly or collectively)English versions, especially when used in apposition with another word.
were found
matsa'  (maw-tsaw')
to come forth to, i.e. appear or exist; transitively, to attain, i.e. find or acquire; figuratively, to occur, meet or be present
among them that said
'amar  (aw-mar')
to say (used with great latitude)
unto Ishmael
Yishma`e'l  (yish-maw-ale')
God will hear; Jishmael, the name of Abraham's oldest son, and of five Israelites -- Ishmael.
Slay
muwth  (mooth)
causatively, to kill
us not for we have
yesh  (yaysh)
entity; used adverbially or as a copula for the substantive verb; there is or are
treasures
matmown  (mat-mone')
a secret storehouse; hence, a secreted valuable (buried); generally money -- hidden riches, (hid) treasure(-s).
in the field
sadeh  (saw-deh')
from an unused root meaning to spread out; a field (as flat) -- country, field, ground, land, soil, wild.
of wheat
chittah  (khit-taw')
wheat, whether the grain or the plant -- wheat(-en).
and of barley
s`orah  (seh-o-raw')
barley (as villose) -- barley.
and of oil
shemen  (sheh'-men)
grease, especially liquid (as from the olive, often perfumed); figuratively, richness -- anointing, fat (things), fruitful, oil(-ed), ointment, olive, + pine.
and of honey
dbash  (deb-ash')
honey (from its stickiness); by analogy, syrup -- honey(-comb).
So he forbare
chadal  (khaw-dal')
to be flabby, i.e. (by implication) desist; (figuratively) be lacking or idle -- cease, end, fall, forbear, forsake, leave (off), let alone, rest, be unoccupied, want.
and slew
muwth  (mooth)
causatively, to kill
them not among
tavek  (taw'-vek)
a bisection, i.e. (by implication) the centre -- among(-st), between, half, (there-,where-), in(-to), middle, mid(-night), midst (among), out (of), through, with(-in).
their brethren
'ach  (awkh)
a brother (used in the widest sense of literal relationship and metaphorical affinity or resemblance (like 1) -- another, brother(-ly); kindred, like, other.
Parallel Verses
New American Standard Bible
But ten men who were found among them said to Ishmael, "Do not put us to death; for we have stores of wheat, barley, oil and honey hidden in the field." So he refrained and did not put them to death along with their companions.

King James Bible
But ten men were found among them that said unto Ishmael, Slay us not: for we have treasures in the field, of wheat, and of barley, and of oil, and of honey. So he forbare, and slew them not among their brethren.

Holman Christian Standard Bible
However, there were 10 men among them who said to Ishmael, "Don't kill us, for we have hidden treasure in the field--wheat, barley, oil, and honey!" So he stopped and did not kill them along with their companions.

International Standard Version
Ten men who were among them told Ishmael, "Don't kill us because we have stores of wheat, barley, oil, and honey hidden in the field. So Ishmael stopped and did not kill them or their companions.

NET Bible
But there were ten men among them who said to Ishmael, "Do not kill us. For we will give you the stores of wheat, barley, olive oil, and honey we have hidden in a field. So he spared their lives and did not kill them along with the rest.

GOD'S WORD® Translation
However, ten men from the group had said to Ishmael, "Don't kill us! We have wheat, barley, olive oil, and honey hidden in the country." So he left them alone and didn't kill them along with the others.

King James 2000 Bible
But ten men were found among them that said unto Ishmael, Slay us not: for we have treasures in the field, of wheat, and of barley, and of oil, and of honey. So he refrained, and killed them not with their brethren.
Links
Jeremiah 41:8
Jeremiah 41:8 NIV
Jeremiah 41:8 NLT
Jeremiah 41:8 ESV
Jeremiah 41:8 NASB
Jeremiah 41:8 KJV

Jeremiah 41:7
Top of Page
Top of Page