Jeremiah 40:15
NASB Lexicon
NASB ©HebrewStrong'sOrigin
Then Johanan 
 
3076: "the LORD has been gracious," the name of a number of Isr., a lso a son of Tobiahfrom Yhvh and chanan
the sonבֶּן־
(ben-)
1121: sona prim. root
of Kareahקָרֵ֡חַ
(ka·re·ach)
7143: "bald one," a man of Judahfrom qarach
spokeאָמַ֣ר
(a·mar)
559: to utter, saya prim. root
secretlyבַסֵּ֨תֶר
(vas·se·ter)
5643a: a covering, hiding place, secrecyfrom sathar
to Gedaliahגְּדַלְיָהוּ֩
(ge·dal·ya·hu)
1436b: "Yah is great," three Isr.from gadal and Yah
in Mizpah,בַּמִּצְפָּ֜ה
(bam·mitz·pah)
4709: the name of several places in Isr.from tsaphah
saying,לֵאמֹ֗ר
(le·mor)
559: to utter, saya prim. root
"Let me goאֵ֤לְכָה
(e·le·chah)
1980: to go, come, walka prim. root
and killוְאַכֶּה֙
(ve·'ak·keh)
5221: to smitea prim. root
Ishmaelיִשְׁמָעֵ֣אל
(yish·ma·'el)
3458: "God hears," the name of several Isr.from shama and el
the sonבֶּן־
(ben-)
1121: sona prim. root
of Nethaniah,נְתַנְיָ֔ה
(ne·tan·yah,)
5418: "given of Yah," the name of several Isr.from nathan and Yah
and not a manוְאִ֖ישׁ
(ve·'ish)
376: manfrom an unused word
will know!יֵדָ֑ע
(ye·da;)
3045: to knowa prim. root
Whyלָ֧מָּה
(lam·mah)
4100: what? how? anythinga prim. interrogative and indefinite particle
should he takeיַכֶּ֣כָּה
(yak·kek·kah)
5221: to smitea prim. root
your life,נֶּ֗פֶשׁ
(ne·fesh)
5315: a soul, living being, life, self, person, desire, passion, appetite, emotion from an unused word
so that allכָּל־
(kol-)
3605: the whole, allfrom kalal
the Jewsיְהוּדָֽה׃
(ye·hu·dah.)
3063: probably "praised," a son of Jacob, also his desc., the S. kingdom, also four Isr.probably from yadah
who are gatheredהַנִּקְבָּצִ֣ים
(han·nik·ba·tzim)
6908: to gather, collecta prim. root
to you would be scatteredוְנָפֹ֙צוּ֙
(ve·na·fo·tzu)
6327a: to be dispersed or scattereda prim. root
and the remnantשְׁאֵרִ֥ית
(she·'e·rit)
7611: rest, residue, remnant, remainderfrom shaar
of Judah 
 
3063: probably "praised," a son of Jacob, also his desc., the S. kingdom, also four Isr.probably from yadah
would perish?"וְאָבְדָ֖ה
(ve·'a·ve·dah)
6: to perisha prim. root


















KJV Lexicon
Then Johanan
Yowchanan  (yo-khaw-nawn')
Jochanan, the name of nine Israelites -- Johanan.
the son
ben  (bane)
a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc.
of Kareah
Qareach  (kaw-ray'-akh)
bald; Kareach, an Israelite -- Careah, Kareah.
spake
'amar  (aw-mar')
to say (used with great latitude)
to Gedaliah
Gdalyah  (ghed-al-yaw')
Jah has become great; Gedaljah, the name of five Israelites -- Gedaliah.
in Mizpah
Mitspah  (mits-paw')
Mitspah, the name of two places in Palestine -- Mitspah.
secretly
cether  (say'-ther)
a cover (in a good or a bad, a literal or a figurative sense) -- backbiting, covering, covert, disguise(-th), hiding place, privily, protection, secret(-ly, place).
saying
'amar  (aw-mar')
to say (used with great latitude)
Let me go
yalak  (yaw-lak')
to walk; causatively, to carry (in various senses)
I pray thee and I will slay
nakah  (naw-kaw')
to strike (lightly or severely, literally or figuratively)
Ishmael
Yishma`e'l  (yish-maw-ale')
God will hear; Jishmael, the name of Abraham's oldest son, and of five Israelites -- Ishmael.
the son
ben  (bane)
a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc.
of Nethaniah
Nthanyah  (neth-an-yaw')
given of Jah; Nethanjah, the name of four Israelites -- Nethaniah.
and no man
'iysh  (eesh)
a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation)
shall know
yada`  (yaw-dah')
to know (properly, to ascertain by seeing); used in a great variety of senses, figuratively, literally, euphemistically and inferentially
it wherefore should he slay
nakah  (naw-kaw')
to strike (lightly or severely, literally or figuratively)
nephesh  (neh'-fesh)
a breathing creature, i.e. animal of (abstractly) vitality; used very widely in a literal, accommodated or figurative sense (bodily or mental)
thee that all the Jews
Yhuwdiy  (yeh-hoo-dee')
a Jehudite (i.e. Judaite or Jew), or descendant of Jehudah (i.e. Judah) -- Jew.
which are gathered
qabats  (kaw-bats')
to grasp, i.e. collect -- assemble (selves), gather (bring) (together, selves together, up), heap, resort, surely, take up.
unto thee should be scattered
puwts  (poots)
to dash in pieces, literally or figuratively (especially to disperse)
and the remnant
sh'eriyth  (sheh-ay-reeth')
a remainder or residual (surviving, final) portion -- that had escaped, be left, posterity, remain(-der), remnant, residue, rest.
in Judah
Yhuwdah  (yeh-hoo-daw')
celebrated; Jehudah (or Judah), the name of five Israelites; also of the tribe descended from the first, and of its territory -- Judah.
perish
'abad  (aw-bad')
to wander away, i.e. lose oneself; by implication to perish (causative, destroy)
Parallel Verses
New American Standard Bible
Then Johanan the son of Kareah spoke secretly to Gedaliah in Mizpah, saying, "Let me go and kill Ishmael the son of Nethaniah, and not a man will know! Why should he take your life, so that all the Jews who are gathered to you would be scattered and the remnant of Judah would perish?"

King James Bible
Then Johanan the son of Kareah spake to Gedaliah in Mizpah secretly, saying, Let me go, I pray thee, and I will slay Ishmael the son of Nethaniah, and no man shall know it: wherefore should he slay thee, that all the Jews which are gathered unto thee should be scattered, and the remnant in Judah perish?

Holman Christian Standard Bible
Then Johanan son of Kareah suggested to Gedaliah in private at Mizpah, "Let me go kill Ishmael son of Nethaniah. No one will know it. Why should he kill you and scatter all of Judah that has gathered to you so that the remnant of Judah would perish?"

International Standard Version
Then Kareah's son Jonathan spoke privately to Gedaliah at Mizpah: "Let me go kill Nethaniah's son Ishmael, and no one will know. Why should he take your life? Otherwise all the Judeans who have gathered around you will be scattered, and the remnant of Judah will perish."

NET Bible
Then Johanan son of Kareah spoke privately to Gedaliah there at Mizpah, "Let me go and kill Ishmael the son of Nethaniah before anyone knows about it. Otherwise he will kill you and all the Judeans who have rallied around you will be scattered. Then what remains of Judah will disappear."

GOD'S WORD® Translation
Then Johanan, Kareah's son, secretly asked Gedaliah at Mizpah, "Let me kill Ishmael, Nethaniah's son. No one will know about it. Why should he kill you? All the Jews who have gathered around you would scatter. What is left of Judah would disappear."

King James 2000 Bible
Then Johanan the son of Kareah spoke to Gedaliah in Mizpah secretly, saying, Let me go, I pray you, and I will slay Ishmael the son of Nethaniah, and no man shall know it: why should he slay you, that all the Jews who are gathered unto you should be scattered, and the remnant in Judah perish?
Links
Jeremiah 40:15
Jeremiah 40:15 NIV
Jeremiah 40:15 NLT
Jeremiah 40:15 ESV
Jeremiah 40:15 NASB
Jeremiah 40:15 KJV

Jeremiah 40:14
Top of Page
Top of Page