Jeremiah 4:3
NASB Lexicon
NASB ©HebrewStrong'sOrigin
For thusכֹ֣ה
(choh)
3541: thus, herea prim. adverb
saysאָמַ֣ר
(a·mar)
559: to utter, saya prim. root
the LORDיְהֹוָ֗ה
(Yah·weh)
3068: the proper name of the God of Israelfrom havah
to the menלְאִ֤ישׁ
(le·'ish)
376: manfrom an unused word
of Judahיְהוּדָה֙
(ye·hu·dah)
3063: probably "praised," a son of Jacob, also his desc., the S. kingdom, also four Isr.probably from yadah
and to Jerusalem,וְלִיר֣וּשָׁלִַ֔ם
(ve·li·ru·sha·lim,)
3389: probably "foundation of peace," capital city of all Isr.from yarah and shalem
"Breakנִ֥ירוּ
(ni·ru)
5214: to break up, freshly tilla prim. root
up your fallow ground,נִ֑יר
(nir;)
5215b: tillable, untilled, or fallow groundfrom nir
And do not sowתִּזְרְע֖וּ
(tiz·re·'u)
2232: to sow, scatter seeda prim. root
amongאֶל־
(el-)
413: to, into, towardsa prim. particle
thorns.קֹוצִֽים׃
(ko·v·tzim.)
6975: a thorn, thornbushfrom an unused word


















KJV Lexicon
For thus saith
'amar  (aw-mar')
to say (used with great latitude)
the LORD
Yhovah  (yeh-ho-vaw')
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord.
to the men
'iysh  (eesh)
a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation)
of Judah
Yhuwdah  (yeh-hoo-daw')
celebrated; Jehudah (or Judah), the name of five Israelites; also of the tribe descended from the first, and of its territory -- Judah.
and Jerusalem
Yruwshalaim  (yer-oo-shaw-lah'-im)
founded peaceful; Jerushalaim or Jerushalem, the capital city of Palestine -- Jerusalem.
Break up
niyr  (neer)
to till the soil -- break up.
your fallow ground
niyr  (neer)
plowing, i.e. (concretely) freshly plowed land -- fallow ground, plowing, tillage.
and sow
zara`  (zaw-rah')
to sow; figuratively, to disseminate, plant, fructify -- bear, conceive seed, set with sow(-er), yield.
not among thorns
qowts  (kotse)
a thorn -- thorn.
Parallel Verses
New American Standard Bible
For thus says the LORD to the men of Judah and to Jerusalem, "Break up your fallow ground, And do not sow among thorns.

King James Bible
For thus saith the LORD to the men of Judah and Jerusalem, Break up your fallow ground, and sow not among thorns.

Holman Christian Standard Bible
For this is what the LORD says to the men of Judah and Jerusalem: Break up the unplowed ground; do not sow among the thorns.

International Standard Version
For this is what the LORD says to the men of Judah and Jerusalem, "Break up your unplowed ground, and don't sow among thorns.

NET Bible
Yes, the LORD has this to say to the people of Judah and Jerusalem: "Like a farmer breaking up hard unplowed ground, you must break your rebellious will and make a new beginning; just as a farmer must clear away thorns lest the seed is wasted, you must get rid of the sin that is ruining your lives.

GOD'S WORD® Translation
This is what the LORD says to the people of Judah and to Jerusalem: Plow your unplowed fields, and don't plant among thorns.

King James 2000 Bible
For thus says the LORD to the men of Judah and Jerusalem, Break up your fallow ground, and sow not among thorns.
Links
Jeremiah 4:3
Jeremiah 4:3 NIV
Jeremiah 4:3 NLT
Jeremiah 4:3 ESV
Jeremiah 4:3 NASB
Jeremiah 4:3 KJV

Jeremiah 4:2
Top of Page
Top of Page