Jeremiah 4:14
NASB Lexicon
NASB ©HebrewStrong'sOrigin
Washכַּבְּסִ֨י
(kab·be·si)
3526: to washa prim. root
your heartלִבֵּךְ֙
(lib·bech)
3820: inner man, mind, will, heartfrom the same as lebab
from evil, 
 
7463a: evil, misery, distress, injuryfrom the same as roa
O Jerusalem,יְר֣וּשָׁלִַ֔ם
(ye·ru·sha·lim,)
3389: probably "foundation of peace," capital city of all Isr.from yarah and shalem
That you may be saved.תִּוָּשֵׁ֑עִי
(tiv·va·she·'i;)
3467: to delivera prim. root
Howמָתַ֛י
(ma·tai)
4970: when?a prim. interrogative adverb
longעַד־
(ad-)
5704: as far as, even to, up to, until, whilefrom adah
will your wickedאֹונֵֽךְ׃
(o·v·nech.)
205: trouble, sorrow, wickednessfrom an unused word
thoughtsמַחְשְׁבֹ֥ות
(mach·she·vo·vt)
4284: thought, devicefrom chashab
Lodgeתָּלִ֥ין
(ta·lin)
3885a: to lodge, pass the night, abidea prim. root
withinבְּקִרְבֵּ֖ךְ
(be·kir·bech)
7130: inward part, midstfrom an unused word
you? 
 
  


















KJV Lexicon
O Jerusalem
Yruwshalaim  (yer-oo-shaw-lah'-im)
founded peaceful; Jerushalaim or Jerushalem, the capital city of Palestine -- Jerusalem.
wash
kabac  (kaw-bas')
to trample; hence, to wash (properly, by stamping with the feet), whether literal (including the fulling process) or figurative -- fuller, wash(-ing).
thine heart
leb  (labe)
the heart; also used (figuratively) very widely for the feelings, the will and even the intellect
from wickedness
ra`  (rah)
bad or (as noun) evil (natural or moral)one), worse(-st), wretchedness, wrong. (Incl. feminine raaah; as adjective or noun.).
that thou mayest be saved
yasha`  (yaw-shah')
to be open, wide or free, i.e. (by implication) to be safe; causatively, to free or succor
How long shall thy vain
'aven  (aw-ven')
to come to naught); strictly nothingness; also trouble. vanity, wickedness; specifically an idol
thoughts
machashabah  (makh-ash-aw-baw')
cunning (work), curious work, device(-sed), imagination, invented, means, purpose, thought.
lodge
luwn  (loon)
to stop (usually over night); by implication, to stay permanently; hence (in a bad sense) to be obstinate (especially in words, to complain)
within
qereb  (keh'-reb)
the nearest part, i.e. the center, whether literal, figurative or adverbial (especially with preposition)
thee
Parallel Verses
New American Standard Bible
Wash your heart from evil, O Jerusalem, That you may be saved. How long will your wicked thoughts Lodge within you?

King James Bible
O Jerusalem, wash thine heart from wickedness, that thou mayest be saved. How long shall thy vain thoughts lodge within thee?

Holman Christian Standard Bible
Wash the evil from your heart, Jerusalem, so that you will be delivered. How long will you harbor malicious thoughts within you?

International Standard Version
Jerusalem, wash your evil from your heart so that you may be delivered. How long will you harbor evil schemes within you?

NET Bible
"Oh people of Jerusalem, purify your hearts from evil so that you may yet be delivered. How long will you continue to harbor up wicked schemes within you?

GOD'S WORD® Translation
Jerusalem, wash the evil from your heart so that you may be rescued. Don't continue making evil plans.

King James 2000 Bible
O Jerusalem, wash your heart from wickedness, that you may be saved. How long shall your vain thoughts lodge within you?
Links
Jeremiah 4:14
Jeremiah 4:14 NIV
Jeremiah 4:14 NLT
Jeremiah 4:14 ESV
Jeremiah 4:14 NASB
Jeremiah 4:14 KJV

Jeremiah 4:13
Top of Page
Top of Page