Jeremiah 4:10
NASB Lexicon
NASB ©HebrewStrong'sOrigin
Then I said,וָאֹמַ֞ר
(va·'o·mar)
559: to utter, saya prim. root
"Ah,אֲהָ֣הּ
(a·hah)
162: alas!a prim. interj.
Lordאֲדֹנָ֣י
(a·do·nai)
136: Lordan emphatic form of adon
GOD! 
(Yah·weh)
3068: the proper name of the God of Israelfrom havah
Surelyאָכֵן֩
(a·chen)
403: surelya prim. root
You have utterly deceived 
 
5378: to beguile, deceivea prim. root
thisהַזֶּה֙
(haz·zeh)
2088: this, herea prim. pronoun
peopleלָעָ֤ם
(la·'am)
5971a: peoplefrom an unused word
and Jerusalem,וְלִירוּשָׁלִַ֣ם
(ve·li·ru·sha·lim)
3389: probably "foundation of peace," capital city of all Isr.from yarah and shalem
saying,לֵאמֹ֔ר
(le·mor,)
559: to utter, saya prim. root
You will haveיִהְיֶ֣ה
(yih·yeh)
1961: to fall out, come to pass, become, bea prim. root
peace;שָׁלֹ֖ום
(sha·lo·vm)
7965: completeness, soundness, welfare, peacefrom shalem
whereas a swordחֶ֖רֶב
(che·rev)
2719: a swordfrom charab
touchesוְנָגְעָ֥ה
(ve·na·ge·'ah)
5060: to touch, reach, strikea prim. root
the throat."הַנָּֽפֶשׁ׃
(han·na·fesh.)
5315: a soul, living being, life, self, person, desire, passion, appetite, emotion from an unused word







KJV Lexicon
Then said
'amar  (aw-mar')
to say (used with great latitude)
I Ah
'ahahh  (a-haw')
Oh! -- ah, alas.
Lord
'Adonay  (ad-o-noy')
the Lord (used as a proper name of God only) -- (my) Lord.
GOD
Yhovih  (yeh-ho-vee')
God.
surely
'aken  (aw-kane')
firmly; figuratively, surely; also (advers.) but -- but, certainly, nevertheless, surely, truly, verily.
thou hast greatly
nasha'  (naw-shaw')
to lead astray, i.e. (mentally) to delude, or (morally) to seduce -- beguile, deceive, greatly, utterly.
deceived
nasha'  (naw-shaw')
to lead astray, i.e. (mentally) to delude, or (morally) to seduce -- beguile, deceive, greatly, utterly.
this people
`am  (am)
a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock -- folk, men, nation, people.
and Jerusalem
Yruwshalaim  (yer-oo-shaw-lah'-im)
founded peaceful; Jerushalaim or Jerushalem, the capital city of Palestine -- Jerusalem.
saying
'amar  (aw-mar')
to say (used with great latitude)
Ye shall have peace
shalowm  (shaw-lome')
safe, i.e. (figuratively) well, happy, friendly; also (abstractly) welfare, i.e. health, prosperity, peace
whereas the sword
chereb  (kheh'-reb)
drought; also a cutting instrument (from its destructive effect), as a knife, sword, or other sharp implement -- axe, dagger, knife, mattock, sword, tool.
reacheth
naga`  (naw-gah')
beat, (be able to) bring (down), cast, come (nigh), draw near (nigh), get up, happen, join, near, plague, reach (up), smite, strike, touch.
unto the soul
nephesh  (neh'-fesh)
a breathing creature, i.e. animal of (abstractly) vitality; used very widely in a literal, accommodated or figurative sense (bodily or mental)
Parallel Verses
New American Standard Bible
Then I said, "Ah, Lord GOD! Surely You have utterly deceived this people and Jerusalem, saying, 'You will have peace'; whereas a sword touches the throat."

King James Bible
Then said I, Ah, Lord GOD! surely thou hast greatly deceived this people and Jerusalem, saying, Ye shall have peace; whereas the sword reacheth unto the soul.

Holman Christian Standard Bible
I said, "Oh no, Lord GOD, You have certainly deceived this people and Jerusalem, by announcing, 'You will have peace,' while a sword is at our throats."

International Standard Version
Then I replied, "Ah, Lord GOD, you have completely deceived this people and Jerusalem when you said, 'You will have peace,' while the sword is at their throat!"

NET Bible
In response to all this I said, "Ah, Lord GOD, you have surely allowed the people of Judah and Jerusalem to be deceived by those who say, 'You will be safe!' But in fact a sword is already at our throats."

GOD'S WORD® Translation
I said, "Almighty LORD, you certainly have deceived these people and Jerusalem. You said that everything would go well for them, but a sword is held at their throats."

King James 2000 Bible
Then said I, Ah, Lord GOD! surely you have greatly deceived this people and Jerusalem, saying, You shall have peace; when the sword reaches unto the soul.
Links
Jeremiah 4:10
Jeremiah 4:10 NIV
Jeremiah 4:10 NLT
Jeremiah 4:10 ESV
Jeremiah 4:10 NASB
Jeremiah 4:10 KJV
Jeremiah 4:9
Top of Page
Top of Page