Jeremiah 39:9
NASB Lexicon
NASB ©HebrewStrong'sOrigin
As for the restיֶ֨תֶר
(ye·ter)
3499a: remainder, excess, preeminencefrom yathar
of the peopleהָעָ֜ם
(ha·'am)
5971a: peoplefrom an unused word
who were leftהַנִּשְׁאָרִ֣ים
(han·nish·'a·rim)
7604: to remain, be left overa prim. root
in the city,בָּעִ֗יר
(ba·'ir)
5892b: city, townof uncertain derivation
the desertersהַנֹּֽפְלִים֙
(han·no·fe·lim)
5307: to fall, liea prim. root
whoאֲשֶׁ֣ר
(a·sher)
834: who, which, thata prim. pronoun
had gone overנָפְל֣וּ
(na·fe·lu)
5307: to fall, liea prim. root
to him and the restיֶ֥תֶר
(ye·ter)
3499a: remainder, excess, preeminencefrom yathar
of the peopleהָעָ֖ם
(ha·'am)
5971a: peoplefrom an unused word
who remained,הַנִּשְׁאָרִ֑ים
(han·nish·'a·rim;)
7604: to remain, be left overa prim. root
Nebuzaradanאֲדָ֥ן
(a·dan)
5018: "Nebo has given seed," a Bab. generalof foreign origin
the captainרַב־
(rav-)
7227b: chieffrom rabab
of the bodyguardטַבָּחִ֖ים
(tab·ba·chim)
2876: cook, guardsmanfrom tabach
carried [them] into exileהֶגְלָ֛ה
(heg·lah)
1540: to uncover, removea prim. root
in Babylon.בָּבֶֽל׃
(ba·vel.)
894: an E. Mediterranean empire and its capital cityperhaps from balal


















KJV Lexicon
Then Nebuzaradan
Nbuwzaradan  (neb-oo-zar-ad-awn')
Nebuzaradan, a Babylonian general -- Nebuzaradan.
the captain
rab  (rab)
abundant (in quantity, size, age, number, rank, quality)
of the guard
tabbach  (tab-bawkh')
a butcher; hence, a lifeguardsman (because he was acting as an executioner); also a cook (usually slaughtering the animal for food) -- cook, guard.
carried away captive
galah  (gaw-law')
to denude (especially in a disgraceful sense); by implication, to exile (captives being usually stripped); figuratively, to reveal
into Babylon
Babel  (baw-bel')
confusion; Babel (i.e. Babylon), including Babylonia and the Babylonian empire -- Babel, Babylon.
the remnant
yether  (yeh'-ther)
an overhanging, i.e. (by implication) an excess, superiority, remainder; also a small rope (as hanging free)
of the people
`am  (am)
a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock -- folk, men, nation, people.
that remained
sha'ar  (shaw-ar')
to swell up, i.e. be (causatively, make) redundant -- leave, (be) left, let, remain, remnant, reserve, the rest.
in the city
`iyr  (eer)
or (in the plural) par {awr}; or ayar (Judges 10:4) {aw-yar'}; a city (a place guarded by waking or a watch) in the widest sense (even of a mere encampment or post) -- Ai (from margin), city, court (from margin), town.
and those that fell away
naphal  (naw-fal')
to fall, in a great variety of applications (intransitive or causative, literal or figurative)
that fell
naphal  (naw-fal')
to fall, in a great variety of applications (intransitive or causative, literal or figurative)
to him with the rest
yether  (yeh'-ther)
an overhanging, i.e. (by implication) an excess, superiority, remainder; also a small rope (as hanging free)
of the people
`am  (am)
a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock -- folk, men, nation, people.
that remained
sha'ar  (shaw-ar')
to swell up, i.e. be (causatively, make) redundant -- leave, (be) left, let, remain, remnant, reserve, the rest.
Parallel Verses
New American Standard Bible
As for the rest of the people who were left in the city, the deserters who had gone over to him and the rest of the people who remained, Nebuzaradan the captain of the bodyguard carried them into exile in Babylon.

King James Bible
Then Nebuzaradan the captain of the guard carried away captive into Babylon the remnant of the people that remained in the city, and those that fell away, that fell to him, with the rest of the people that remained.

Holman Christian Standard Bible
Nebuzaradan, the commander of the guards, deported the rest of the people to Babylon--those who had remained in the city and those deserters who had defected to him along with the rest of the people who had remained.

International Standard Version
Nebuzaradan, the captain of the Babylonian guard, took into exile in Babylon the rest of the people who remained in the city, those who had deserted to Nebuchadnezzar, and the rest of the people who remained.

NET Bible
Then Nebuzaradan, the captain of the royal guard, took captive the rest of the people who were left in the city. He carried them off to Babylon along with the people who had deserted to him.

GOD'S WORD® Translation
Nebuzaradan, Babylon's captain of the guard, captured the few people left in the city, those who surrendered to him, and the rest of the people.

King James 2000 Bible
Then Nebuzar-adan the captain of the guard carried away captive into Babylon the remnant of the people that remained in the city, and those that deserted fell to him, with the rest of the people that remained.
Links
Jeremiah 39:9
Jeremiah 39:9 NIV
Jeremiah 39:9 NLT
Jeremiah 39:9 ESV
Jeremiah 39:9 NASB
Jeremiah 39:9 KJV

Jeremiah 39:8
Top of Page
Top of Page