Jeremiah 38:6
NASB Lexicon
NASB ©HebrewStrong'sOrigin
Then they tookוַיִּקְח֣וּ
(vai·yik·chu)
3947: to takea prim. root
Jeremiahיִרְמְיָ֗הוּ
(yir·me·ya·hu)
3414: "Yah loosens," the name of a number of Isr.from the same as remiyyah and from Yah
and castוַיַּשְׁלִ֨כוּ
(vai·yash·li·chu)
7993: to throw, fling, casta prim. root
him into the cisternהַבֹּ֣ור
(hab·bo·vr)
953a: a pit, cistern, wellfrom baar
[of] Malchijahמַלְכִּיָּ֣הוּ
(mal·ki·ya·hu)
4441: "my king is Yah," the name of a number of Isr.from melek and Yah
the king's 
 
4428: kingfrom an unused word
son,בֶן־
(ven-)
1121: sona prim. root
whichאֲשֶׁר֙
(a·sher)
834: who, which, thata prim. pronoun
was in the courtבַּחֲצַ֣ר
(ba·cha·tzar)
2691a: enclosure, courtfrom an unused word
of the guardhouse;הַמַּטָּרָ֔ה
(ham·mat·ta·rah,)
4307: a guard, ward, prison, target, markfrom natar
and they letוַיְשַׁלְּח֥וּ
(vay·shal·le·chu)
7971: to senda prim. root
Jeremiahיִרְמְיָ֖הוּ
(yir·me·ya·hu)
3414: "Yah loosens," the name of a number of Isr.from the same as remiyyah and from Yah
down 
 
7971: to senda prim. root
with ropes.בַּחֲבָלִ֑ים
(ba·cha·va·lim;)
2256a: cord, territory, bandfrom chabal
Now in the cisternוּבַבֹּ֤ור
(u·vab·bo·vr)
953a: a pit, cistern, wellfrom baar
there was noאֵֽין־
(ein-)
369: nothing, noughta prim. root
waterמַ֙יִם֙
(ma·yim)
4325: waters, watera prim. root
but onlyאִם־
(im-)
518: ifa prim. conjunction
mud,טִ֔יט
(tit,)
2916: mud, mire, clayof uncertain derivation
and Jeremiahיִרְמְיָ֖הוּ
(yir·me·ya·hu)
3414: "Yah loosens," the name of a number of Isr.from the same as remiyyah and from Yah
sankוַיִּטְבַּ֥ע
(vai·yit·ba)
2883: to sink, sink downa prim. root
into the mud.בַּטִּֽיט׃
(bat·tit.)
2916: mud, mire, clayof uncertain derivation


















KJV Lexicon
Then took
laqach  (law-kakh')
to take (in the widest variety of applications)
they Jeremiah
Yirmyah  (yir-meh-yaw')
Jah will rise; Jirmejah, the name of eight or nine Israelites -- Jeremiah.
and cast
shalak  (shaw-lak)
to throw out, down or away -- adventure, cast (away, down, forth, off, out), hurl, pluck, throw.
him into the dungeon
bowr  (bore)
a pit hole (especially one used as a cistern or a prison) -- cistern, dungeon, fountain, pit, well.
of Malchiah
Malkiyah  (mal-kee-yaw')
king of (i.e. appointed by) Jah; Malkijah, the name of ten Israelites -- Malchiah, Malchijah.
the son
ben  (bane)
a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc.
of Hammelech
melek  (meh'-lek)
a king -- king, royal.
that was in the court
chatser  (khaw-tsare')
a yard (as inclosed by a fence); also a hamlet (as similarly surrounded with walls) -- court, tower, village.
of the prison
mattara'  (mat-taw-raw')
a jail (as a guard-house); also an aim (as being closely watched) -- mark, prison.
and they let down
shalach  (shaw-lakh')
to send away, for, or out (in a great variety of applications)
Jeremiah
Yirmyah  (yir-meh-yaw')
Jah will rise; Jirmejah, the name of eight or nine Israelites -- Jeremiah.
with cords
chebel  (kheh'-bel)
band, coast, company, cord, country, destruction, line, lot, pain, pang, portion, region, rope, snare, sorrow, tackling.
And in the dungeon
bowr  (bore)
a pit hole (especially one used as a cistern or a prison) -- cistern, dungeon, fountain, pit, well.
there was no water
mayim  (mah'-yim)
water; figuratively, juice; by euphemism, urine, semen -- + piss, wasting, water(-ing, (-course, -flood, -spring).
but mire
tiyt  (teet)
mud or clay; figuratively, calamity -- clay, dirt, mire.
so Jeremiah
Yirmyah  (yir-meh-yaw')
Jah will rise; Jirmejah, the name of eight or nine Israelites -- Jeremiah.
sunk
taba`  (taw-bah')
to sink -- drown, fasten, settle, sink.
in the mire
tiyt  (teet)
mud or clay; figuratively, calamity -- clay, dirt, mire.
Parallel Verses
New American Standard Bible
Then they took Jeremiah and cast him into the cistern of Malchijah the king's son, which was in the court of the guardhouse; and they let Jeremiah down with ropes. Now in the cistern there was no water but only mud, and Jeremiah sank into the mud.

King James Bible
Then took they Jeremiah, and cast him into the dungeon of Malchiah the son of Hammelech, that was in the court of the prison: and they let down Jeremiah with cords. And in the dungeon there was no water, but mire: so Jeremiah sunk in the mire.

Holman Christian Standard Bible
So they took Jeremiah and dropped him into the cistern of Malchiah the king's son, which was in the guard's courtyard, lowering Jeremiah with ropes. There was no water in the cistern, only mud, and Jeremiah sank in the mud.

International Standard Version
So they threw Jeremiah into a cistern that belonged to the king's son Malchijah and was located in the courtyard of the guard. When they let Jeremiah down with ropes, because there was no water in the cistern—only mud—Jeremiah sank into the mud.

NET Bible
So the officials took Jeremiah and put him in the cistern of Malkijah, one of the royal princes, that was in the courtyard of the guardhouse. There was no water in the cistern, only mud. So when they lowered Jeremiah into the cistern with ropes he sank in the mud.

GOD'S WORD® Translation
So they took Jeremiah and threw him into the cistern of Malchiah, the king's son. It was in the courtyard of the prison. They used ropes to lower Jeremiah into the cistern. There was no water in the cistern, only mud, and Jeremiah sank in the mud.

King James 2000 Bible
Then took they Jeremiah, and cast him into the cistern of Malchiah the son of Hammelech, that was in the court of the prison: and they let down Jeremiah with ropes. And in the dungeon there was no water, but mire: so Jeremiah sank in the mire.
Links
Jeremiah 38:6
Jeremiah 38:6 NIV
Jeremiah 38:6 NLT
Jeremiah 38:6 ESV
Jeremiah 38:6 NASB
Jeremiah 38:6 KJV

Jeremiah 38:5
Top of Page
Top of Page