Jeremiah 36:31
NASB Lexicon
NASB ©HebrewStrong'sOrigin
"I will also punishוּפָקַדְתִּ֨י
(u·fa·kad·ti)
6485: to attend to, visit, muster, appointa prim. root
him and his descendantsזַרְעֹ֛ו
(zar·'ov)
2233: a sowing, seed, offspringfrom zara
and his servantsעֲבָדָ֖יו
(a·va·dav)
5650: slave, servantfrom abad
for their iniquity,עֲוֹנָ֑ם
(a·vo·nam;)
5771: iniquity, guilt, punishment for iniquityfrom an unused word
and I will bringוְהֵבֵאתִ֣י
(ve·he·ve·ti)
935: to come in, come, go in, goa prim. root
on them and the inhabitantsיֹשְׁבֵ֨י
(yo·she·vei)
3427: to sit, remain, dwella prim. root
of Jerusalemיְרוּשָׁלִַ֜ם
(ye·ru·sha·lim)
3389: probably "foundation of peace," capital city of all Isr.from yarah and shalem
and the menאִ֣ישׁ
(ish)
376: manfrom an unused word
of Judahיְהוּדָ֗ה
(ye·hu·dah)
3063: probably "praised," a son of Jacob, also his desc., the S. kingdom, also four Isr.probably from yadah
allכָּל־
(kol-)
3605: the whole, allfrom kalal
the calamity 
 
7463a: evil, misery, distress, injuryfrom the same as roa
that I have declaredדִּבַּ֥רְתִּי
(dib·bar·ti)
1696: to speaka prim. root
to them -- but they did not listen."'"שָׁמֵֽעוּ׃
(sha·me·'u.)
8085: to heara prim. root


















KJV Lexicon
And I will punish
paqad  (paw-kad')
to visit (with friendly or hostile intent); by analogy, to oversee, muster, charge, care for, miss, deposit, etc.
him and his seed
zera`  (zeh'-rah)
seed; figuratively, fruit, plant, sowing-time, posterity -- carnally, child, fruitful, seed(-time), sowing-time.
and his servants
`ebed  (eh'-bed)
a servant -- bondage, bondman, (bond-)servant, (man-)servant.
for their iniquity
`avon  (aw-vone')
perversity, i.e. (moral) evil -- fault, iniquity, mischeif, punishment (of iniquity), sin.
and I will bring
bow'  (bo)
to go or come (in a wide variety of applications)
upon them and upon the inhabitants
yashab  (yaw-shab')
to sit down (specifically as judge. in ambush, in quiet); by implication, to dwell, to remain; causatively, to settle, to marry
of Jerusalem
Yruwshalaim  (yer-oo-shaw-lah'-im)
founded peaceful; Jerushalaim or Jerushalem, the capital city of Palestine -- Jerusalem.
and upon the men
'iysh  (eesh)
a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation)
of Judah
Yhuwdah  (yeh-hoo-daw')
celebrated; Jehudah (or Judah), the name of five Israelites; also of the tribe descended from the first, and of its territory -- Judah.
all the evil
ra`  (rah)
bad or (as noun) evil (natural or moral)one), worse(-st), wretchedness, wrong. (Incl. feminine raaah; as adjective or noun.).
that I have pronounced
dabar  (daw-bar')
perhaps properly, to arrange; but used figuratively (of words), to speak; rarely (in a destructive sense) to subdue
against them but they hearkened
shama`  (shaw-mah')
to hear intelligently (often with implication of attention, obedience, etc.; causatively, to tell, etc.)
not
Parallel Verses
New American Standard Bible
"I will also punish him and his descendants and his servants for their iniquity, and I will bring on them and the inhabitants of Jerusalem and the men of Judah all the calamity that I have declared to them-- but they did not listen."'"

King James Bible
And I will punish him and his seed and his servants for their iniquity; and I will bring upon them, and upon the inhabitants of Jerusalem, and upon the men of Judah, all the evil that I have pronounced against them; but they hearkened not.

Holman Christian Standard Bible
I will punish him, his descendants, and his officers for their wrongdoing. I will bring on them, on the residents of Jerusalem, and on the men of Judah all the disaster, which I warned them about but they did not listen."

International Standard Version
I'll punish him, his descendants, and his officials for their iniquity. I'll bring on them, on the residents of Jerusalem, and on the men of Judah all the calamity about which I've warned them, but they would not listen."'"

NET Bible
I will punish him and his descendants and the officials who serve him for the wicked things they have done. I will bring on them, the citizens of Jerusalem, and the people of Judah all the disaster that I threatened to do to them. I will punish them because I threatened them but they still paid no heed."'"

GOD'S WORD® Translation
I will punish him, his descendants, and his attendants for their wickedness. They refused to listen. So I will bring on them, on those who live in Jerusalem, and on the people of Judah all the disasters that I have threatened.'"

King James 2000 Bible
And I will punish him and his descendants and his servants for their iniquity; and I will bring upon them, and upon the inhabitants of Jerusalem, and upon the men of Judah, all the evil that I have pronounced against them; but they hearkened not.
Links
Jeremiah 36:31
Jeremiah 36:31 NIV
Jeremiah 36:31 NLT
Jeremiah 36:31 ESV
Jeremiah 36:31 NASB
Jeremiah 36:31 KJV

Jeremiah 36:30
Top of Page
Top of Page