Jeremiah 33:24
NASB Lexicon
NASB ©HebrewStrong'sOrigin
"Have you not observedרָאִ֗יתָ
(ra·'i·ta)
7200: to seea prim. root
whatמָֽה־
(mah-)
4100: what? how? anythinga prim. interrogative and indefinite particle
thisהַזֶּה֙
(haz·zeh)
2088: this, herea prim. pronoun
peopleהָעָ֤ם
(ha·'am)
5971a: peoplefrom an unused word
have spoken,דִּבְּר֣וּ
(dib·be·ru)
1696: to speaka prim. root
saying,לֵאמֹ֔ר
(le·mor,)
559: to utter, saya prim. root
The twoשְׁתֵּ֣י
(she·tei)
8147: two (a card. number)from shanah
familiesהַמִּשְׁפָּחֹ֗ות
(ham·mish·pa·cho·vt)
4940: a clanfrom the same as shiphchah
whichאֲשֶׁ֨ר
(a·sher)
834: who, which, thata prim. pronoun
the LORDיְהוָ֛ה
(Yah·weh)
3068: the proper name of the God of Israelfrom havah
chose,בָּחַ֧ר
(ba·char)
977: to choosea prim. root
He has rejectedוַיִּמְאָסֵ֑ם
(vai·yim·'a·sem;)
3988a: to rejecta prim. root
them'? Thus they despiseיִנְאָצ֔וּן
(yin·'a·tzun,)
5006: to spurn, treat with contempta prim. root
My people,עַמִּי֙
(am·mi)
5971a: peoplefrom an unused word
no 
 
4480: froma prim. preposition
longerעֹ֖וד
(o·vd)
5750: a going around, continuance, still, yet, again, besidefrom ud
are they as a nationגֹּ֥וי
(go·vy)
1471: nation, peoplefrom the same as gav
in their sight.לִפְנֵיהֶֽם׃
(lif·nei·hem.)
6440: face, facesfrom panah


















KJV Lexicon
Considerest
ra'ah  (raw-aw')
to see, literally or figuratively (in numerous applications, direct and implied, transitive, intransitive and causative)surely, think, view, visions.
thou not what this people
`am  (am)
a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock -- folk, men, nation, people.
have spoken
dabar  (daw-bar')
perhaps properly, to arrange; but used figuratively (of words), to speak; rarely (in a destructive sense) to subdue
saying
'amar  (aw-mar')
to say (used with great latitude)
The two
shnayim  (shen-ah'-yim)
two; also (as ordinal) twofold -- both, couple, double, second, twain, + twelfth, + twelve, + twenty (sixscore) thousand, twice, two.
families
mishpachah  (mish-paw-khaw')
a family, i.e. circle of relatives; figuratively, a class (of persons), a species (of animals) or sort (of things); by extens. a tribe or people -- family, kind(-red).
which the LORD
Yhovah  (yeh-ho-vaw')
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord.
hath chosen
bachar  (baw-khar')
to try, i.e. (by implication) select -- acceptable, appoint, choose (choice), excellent, join, be rather, require.
he hath even cast them off
ma'ac  (maw-as')
to spurn; also (intransitively) to disappear
thus they have despised
na'ats  (naw-ats')
to scorn; or (Ecclesiastes 12:5), to bloom -- abhor, (give occasion to) blaspheme, contemn, despise, flourish, great, provoke.
my people
`am  (am)
a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock -- folk, men, nation, people.
that they should be no more a nation
gowy  (go'-ee)
a foreign nation; hence, a Gentile; also (figuratively) a troop of animals, or a flight of locusts -- Gentile, heathen, nation, people.
before
paniym  (paw-neem')
the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.)
them
Parallel Verses
New American Standard Bible
"Have you not observed what this people have spoken, saying, 'The two families which the LORD chose, He has rejected them'? Thus they despise My people, no longer are they as a nation in their sight.

King James Bible
Considerest thou not what this people have spoken, saying, The two families which the LORD hath chosen, he hath even cast them off? thus they have despised my people, that they should be no more a nation before them.

Holman Christian Standard Bible
"Have you not noticed what these people have said? They say, 'The LORD has rejected the two families He had chosen.' My people are treated with contempt and no longer regarded as a nation among them.

International Standard Version
"Haven't you noticed what these people have been saying?—'The LORD rejected the two families that he had chosen!' They have contempt for my people and no longer consider them a nation.

NET Bible
"You have surely noticed what these people are saying, haven't you? They are saying, 'The LORD has rejected the two families of Israel and Judah that he chose.' So they have little regard that my people will ever again be a nation.

GOD'S WORD® Translation
"Haven't you noticed what these people have said? They have said that the LORD has rejected the two families he has chosen. They despise my people, and they no longer consider them a nation.

King James 2000 Bible
Consider you not what this people have spoken, saying, The two families which the LORD has chosen, he has even cast them off? thus they have despised my people, as if they should be no more a nation before them.
Links
Jeremiah 33:24
Jeremiah 33:24 NIV
Jeremiah 33:24 NLT
Jeremiah 33:24 ESV
Jeremiah 33:24 NASB
Jeremiah 33:24 KJV

Jeremiah 33:23
Top of Page
Top of Page