Jeremiah 20:15
NASB Lexicon
NASB ©HebrewStrong'sOrigin
Cursedאָר֣וּר
(a·rur)
779: to cursea prim. root
be the manהָאִ֗ישׁ
(ha·'ish)
376: manfrom an unused word
whoאֲשֶׁ֨ר
(a·sher)
834: who, which, thata prim. pronoun
brought the newsבִּשַּׂ֤ר
(bis·sar)
1319: to bear tidingsa prim. root
To my father,אָבִי֙
(a·vi)
1: fatherfrom an unused word
saying,לֵאמֹ֔ר
(le·mor,)
559: to utter, saya prim. root
"A babyבֵּ֣ן
(ben)
1121: sona prim. root
boyזָכָ֑ר
(za·char;)
2145: malefrom zakar
has been bornיֻֽלַּד־
(yul·lad-)
3205: to bear, bring forth, begeta prim. root
to you!" [And] made him very happy. 
 
8055: rejoice, be glada prim. root


















KJV Lexicon
Cursed
'arar  (aw-rar')
to execrate -- bitterly curse.
be the man
'iysh  (eesh)
a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation)
who brought tidings
basar  (baw-sar')
to be fresh, i.e. full (rosy, (figuratively) cheerful); to announce (glad news) -- messenger, preach, publish, shew forth, (bear, bring, carry, preach, good, tell good) tidings.
to my father
'ab  (awb)
father, in a literal and immediate, or figurative and remote application) -- chief, (fore-)father(-less), patrimony, principal. Compare names in Abi-.
saying
'amar  (aw-mar')
to say (used with great latitude)
A man
zakar  (zaw-kawr')
remembered, i.e. a male (of man or animals, as being the most noteworthy sex) -- him, male, man(child, -kind).
child
ben  (bane)
a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc.
is born
yalad  (yaw-lad')
to bear young; causatively, to beget; medically, to act as midwife; specifically, to show lineage
unto thee making him very
samach  (saw-makh')
probably to brighten up, i.e. (figuratively) be (causatively, make) blithe or gleesome
glad
samach  (saw-makh')
probably to brighten up, i.e. (figuratively) be (causatively, make) blithe or gleesome
Parallel Verses
New American Standard Bible
Cursed be the man who brought the news To my father, saying, "A baby boy has been born to you!" And made him very happy.

King James Bible
Cursed be the man who brought tidings to my father, saying, A man child is born unto thee; making him very glad.

Holman Christian Standard Bible
May the man be cursed who brought the news to my father, saying, "A male child is born to you," bringing him great joy.

International Standard Version
Cursed is the person who brought the good news to my father, "A baby boy has been born to you," making him very happy.

NET Bible
Cursed be the man who made my father very glad when he brought him the news that a baby boy had been born to him!

GOD'S WORD® Translation
Cursed is the man who made my father very happy with the news that he had just become the father of a baby boy.

King James 2000 Bible
Cursed be the man who brought tidings to my father, saying, A male child is born unto you; making him very glad.
Links
Jeremiah 20:15
Jeremiah 20:15 NIV
Jeremiah 20:15 NLT
Jeremiah 20:15 ESV
Jeremiah 20:15 NASB
Jeremiah 20:15 KJV

Jeremiah 20:14
Top of Page
Top of Page