Jeremiah 13:4
NASB Lexicon
NASB ©HebrewStrong'sOrigin
"Takeקַ֧ח
(kach)
3947: to takea prim. root
the waistbandהָאֵזֹ֛ור
(ha·'e·zo·vr)
232: a waist clothfrom azar
that you have bought,קָנִ֖יתָ
(ka·ni·ta)
7069: to get, acquirea prim. root
whichאֲשֶׁ֥ר
(a·sher)
834: who, which, thata prim. pronoun
is aroundעַל־
(al-)
5921: upon, above, overfrom alah
your waist,מָתְנֶ֑יךָ
(ma·te·nei·cha;)
4975: loinsfrom an unused word
and arise,וְקוּם֙
(ve·kum)
6965: to arise, stand up, standa prim. root
goלֵ֣ךְ
(lech)
1980: to go, come, walka prim. root
to the Euphratesפְּרָ֔תָה
(pe·ra·tah,)
6578: a river of W. Asiaof foreign origin
and hideוְטָמְנֵ֥הוּ
(ve·ta·me·ne·hu)
2934: to hide, conceala prim. root
it thereשָׁ֖ם
(sham)
8033: there, thithera prim. adverb
in a creviceבִּנְקִ֥יק
(bin·kik)
5357: cleft (of a rock)from an unused word
of the rock."הַסָּֽלַע׃
(has·sa·la.)
5553: a crag, clifffrom an unused word


















KJV Lexicon
Take
laqach  (law-kakh')
to take (in the widest variety of applications)
the girdle
'ezowr  (ay-zore')
something girt; a belt, also a band -- girdle.
that thou hast got
qanah  (kaw-naw')
to erect, i.e. create; by extension, to procure, especially by purchase (causatively, sell); by implication to own
which is upon thy loins
mothen  (mo'-then)
the waist or small of the back; only in plural the loins -- + greyhound, loins, side.
and arise
quwm  (koom)
to rise (in various applications, literal, figurative, intensive and causative)
go
yalak  (yaw-lak')
to walk; causatively, to carry (in various senses)
to Euphrates
Prath  (per-awth')
rushing; Perath (i.e. Euphrates), a river of the East -- Euphrates.
and hide
taman  (taw-man')
to hide (by covering over) -- hide, lay privily, in secret.
it there in a hole
naqiyq  (naw-keek')
a cleft -- hole.
of the rock
cela`  (seh'-lah)
a craggy rock, literally or figuratively (a fortress) -- (ragged) rock, stone(-ny), strong hold.
Parallel Verses
New American Standard Bible
"Take the waistband that you have bought, which is around your waist, and arise, go to the Euphrates and hide it there in a crevice of the rock."

King James Bible
Take the girdle that thou hast got, which is upon thy loins, and arise, go to Euphrates, and hide it there in a hole of the rock.

Holman Christian Standard Bible
"Take the underwear that you bought and are wearing, and go at once to the Euphrates and hide it in a rocky crevice."

International Standard Version
Take the belt that you bought and that is around your waist. Get up and go to the Euphrates, and hide it there in a crevice in the rock."

NET Bible
"Take the shorts that you bought and are wearing and go at once to Perath. Bury the shorts there in a crack in the rocks."

GOD'S WORD® Translation
"Take the belt that you bought, the one you're wearing. Go to the Euphrates River, and bury it there in a crack in the rocks."

King James 2000 Bible
Take the belt that you have bought, which is upon your waist, and arise, go to the Euphrates, and hide it there in a hole in the rock.
Links
Jeremiah 13:4
Jeremiah 13:4 NIV
Jeremiah 13:4 NLT
Jeremiah 13:4 ESV
Jeremiah 13:4 NASB
Jeremiah 13:4 KJV

Jeremiah 13:3
Top of Page
Top of Page