Jeremiah 11:8
NASB Lexicon
NASB ©HebrewStrong'sOrigin
Yet they didלַעֲשֹׂ֖ות
(la·'a·so·vt)
6213a: do, makea prim. root
not obeyשָֽׁמְעוּ֙
(sha·me·'u)
8085: to heara prim. root
or inclineהִטּ֣וּ
(hit·tu)
5186: to stretch out, spread out, extend, incline, benda prim. root
their ear,אָזְנָ֔ם
(a·ze·nam,)
241: an earfrom an unused word
but walked,וַיֵּ֣לְכ֔וּ
(vai·ye·le·chu,)
1980: to go, come, walka prim. root
each one,אִ֕ישׁ
(ish)
376: manfrom an unused word
in the stubbornnessבִּשְׁרִיר֖וּת
(bish·ri·rut)
8307: firmness, stubbornnessfrom the same as shor
of his evilהָרָ֑ע
(ha·ra;)
7451a: bad, evilfrom the same as roa
heart;לִבָּ֣ם
(lib·bam)
3820: inner man, mind, will, heartfrom the same as lebab
therefore I broughtוָאָבִ֨יא
(va·'a·vi)
935: to come in, come, go in, goa prim. root
on them allכָּל־
(kol-)
3605: the whole, allfrom kalal
the wordsדִּבְרֵ֧י
(div·rei)
1697: speech, wordfrom dabar
of this 
 
384: "with me is God," an Isr. nameperhaps from eth and el
covenant,הַבְּרִית־
(hab·be·rit-)
1285: a covenantfrom an unused word
whichאֲשֶׁר־
(a·sher-)
834: who, which, thata prim. pronoun
I commandedצִוִּ֥יתִי
(tziv·vi·ti)
6680: to lay charge (upon), give charge (to), command, ordera prim. root
[them] to do, but they didעָשֽׂוּ׃
(a·su.)
6213a: do, makea prim. root
not.'" 
 
  


















KJV Lexicon
Yet they obeyed
shama`  (shaw-mah')
to hear intelligently (often with implication of attention, obedience, etc.; causatively, to tell, etc.)
not nor inclined
natah  (naw-taw')
to stretch or spread out; by implication, to bend away (including moral deflection); used in a great variety of application (out), stretch (forth, out), take (aside), turn (aside, away), wrest, cause to yield.
their ear
'ozen  (o'-zen)
broadness. i.e. (concrete) the ear (from its form in man) -- + advertise, audience, + displease, ear, hearing, + show.
but walked
yalak  (yaw-lak')
to walk; causatively, to carry (in various senses)
every one
'iysh  (eesh)
a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation)
in the imagination
shriyruwth  (sher-ee-rooth')
obstinacy -- imagination, lust.
of their evil
ra`  (rah)
bad or (as noun) evil (natural or moral)one), worse(-st), wretchedness, wrong. (Incl. feminine raaah; as adjective or noun.).
heart
leb  (labe)
the heart; also used (figuratively) very widely for the feelings, the will and even the intellect
therefore I will bring
bow'  (bo)
to go or come (in a wide variety of applications)
upon them all the words
dabar  (daw-baw')
a word; by implication, a matter (as spoken of) or thing; adverbially, a cause
of this covenant
briyth  (ber-eeth')
a compact (because made by passing between pieces of flesh) -- confederacy, (con-)feder(-ate), covenant, league.
which I commanded
tsavah  (tsaw-vaw')
(intensively) to constitute, enjoin -- appoint, (for-)bid, (give a) charge, (give a, give in, send with) command(-er, -ment), send a messenger, put, (set) in order.
them to do
`asah  (aw-saw')
to do or make, in the broadest sense and widest application
but they did
`asah  (aw-saw')
to do or make, in the broadest sense and widest application
them not
Parallel Verses
New American Standard Bible
Yet they did not obey or incline their ear, but walked, each one, in the stubbornness of his evil heart; therefore I brought on them all the words of this covenant, which I commanded them to do, but they did not.'"

King James Bible
Yet they obeyed not, nor inclined their ear, but walked every one in the imagination of their evil heart: therefore I will bring upon them all the words of this covenant, which I commanded them to do; but they did them not.

Holman Christian Standard Bible
Yet they would not obey or pay attention; each one followed the stubbornness of his evil heart. So I brought on them all the curses of this covenant, because they had not done what I commanded them to do."

International Standard Version
But they would not listen or turn their ear, and each of them stubbornly followed his own evil desires. So I brought on them all the consequences of this covenant that I commanded them to fulfill, but they did not.'"

NET Bible
But they did not listen to me or pay any attention to me! Each one of them followed the stubborn inclinations of his own wicked heart. So I brought on them all the punishments threatened in the covenant because they did not carry out its terms as I commanded them to do.'"

GOD'S WORD® Translation
But they didn't obey me or pay attention to me. They followed their own stubborn, evil ways. So I punished them, because they did not keep all the terms of the promise, the terms that I commanded them to keep."

King James 2000 Bible
Yet they obeyed not, nor inclined their ear, but walked everyone in the imagination of his evil heart: therefore I will bring upon them all the words of this covenant, which I commanded them to do; but they did them not.
Links
Jeremiah 11:8
Jeremiah 11:8 NIV
Jeremiah 11:8 NLT
Jeremiah 11:8 ESV
Jeremiah 11:8 NASB
Jeremiah 11:8 KJV

Jeremiah 11:7
Top of Page
Top of Page