NASB Lexicon
KJV Lexicon και conjunctionkai  kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words παλιν adverb palin  pal'-in: (adverbially) anew, i.e. (of place) back, (of time) once more, or (conjunctionally) furthermore or on the other hand -- again. προσηυξατο verb - aorist middle deponent indicative - third person singular proseuchomai  pros-yoo'-khom-ahee: to pray to God, i.e. supplicate, worship -- pray (earnestly, for), make prayer. και conjunction kai  kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words ο definite article - nominative singular masculine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. ουρανος noun - nominative singular masculine ouranos  oo-ran-os': the sky; by extension, heaven (as the abode of God); by implication, happiness, power, eternity; specially, the Gospel (Christianity) -- air, heaven(-ly), sky. υετον noun - accusative singular masculine huetos  hoo-et-os': rain, especially a shower -- rain. εδωκεν verb - aorist active indicative - third person singular didomi  did'-o-mee: to give (used in a very wide application, properly, or by implication, literally or figuratively; greatly modified by the connection) και conjunction kai  kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words η definite article - nominative singular feminine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. γη noun - nominative singular feminine ge  ghay: soil; by extension a region, or the solid part or the whole of the terrene globe (including the occupants in each application) -- country, earth(-ly), ground, land, world. εβλαστησεν verb - aorist active indicative - third person singular blastano  blas-tan'-o: to germinate; by implication, to yield fruit -- bring forth, bud, spring (up). τον definite article - accusative singular masculine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. καρπον noun - accusative singular masculine karpos  kar-pos': fruit (as plucked), literally or figuratively -- fruit. αυτης personal pronoun - genitive singular feminine autos  ow-tos': the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons Parallel Verses New American Standard Bible Then he prayed again, and the sky poured rain and the earth produced its fruit. King James Bible And he prayed again, and the heaven gave rain, and the earth brought forth her fruit. Holman Christian Standard Bible Then he prayed again, and the sky gave rain and the land produced its fruit. International Standard Version Then he prayed again, and the skies poured out rain, and the ground produced its crops. NET Bible Then he prayed again, and the sky gave rain and the land sprouted with a harvest. Aramaic Bible in Plain English And he prayed again, and the skies gave rain and the land yielded its fruit. GOD'S WORD® Translation Then he prayed again. It rained, and the ground produced crops. King James 2000 Bible And he prayed again, and the heavens gave rain, and the earth brought forth its fruit. Links James 5:18James 5:18 NIV James 5:18 NLT James 5:18 ESV James 5:18 NASB James 5:18 KJV |