James 5:1
NASB Lexicon
NASB ©GreekStrong'sOrigin
Come 
 
33: come!imper. of agó
now,νῦν
(nun)
3568: now, the presenta prim. particle of pres. time
you rich,πλούσιοι
(plousioi)
4145: wealthyfrom ploutos
weepκλαύσατε
(klausate)
2799: to weepa prim. verb
and howlὀλολύζοντες
(ololuzontes)
3649: to cry aloudfrom a prim. word, onomatop.
for your miseriesταλαιπωρίαις
(talaipōriais)
5004: hard work, hardship, distressfrom talaipóros
which are comingἐπερχομέναις
(eperchomenais)
1904: to come to or uponfrom epi and erchomai
upon you. 
 
  


















KJV Lexicon
αγε  verb - present active imperative - second person singular
ago  ag'-o:  to lead; by implication, to bring, drive, (reflexively) go, (specially) pass (time), or (figuratively) induce -- be, bring (forth), carry, (let) go, keep, lead away, be open.
νυν  adverb
nun  noon:  now (as adverb of date, a transition or emphasis); also as noun or adjective present or immediate
οι  definite article - nominative plural masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
πλουσιοι  adjective - nominative plural masculine
plousios  ploo'-see-os:  wealthy; figuratively, abounding with -- rich.
κλαυσατε  verb - aorist active middle - second person
klaio  klah'-yo:  to sob, i.e. wail aloud -- bewail, weep.
ολολυζοντες  verb - present active participle - nominative plural masculine
ololuzo  ol-ol-odd'-zo:  to howl or halloo, i.e. shriek -- howl.
επι  preposition
epi  ep-ee':  meaning superimposition (of time, place, order, etc.), as a relation of distribution (with the genitive case), i.e. over, upon, etc.; of rest (with the dative case) at, on, etc.; of direction (with the accusative case) towards, upon, etc.
ταις  definite article - dative plural feminine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
ταλαιπωριαις  noun - dative plural feminine
talaiporia  tal-ahee-po-ree'-ah:  wretchedness, i.e. calamity -- misery.
υμων  personal pronoun - second person genitive plural
humon  hoo-mone':  of (from or concerning) you -- ye, you, your (own, -selves).
ταις  definite article - dative plural feminine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
επερχομεναις  verb - present middle or passive deponent participle - dative plural feminine
eperchomai  ep-er'-khom-ahee:  to supervene, i.e. arrive, occur, impend, attack, (figuratively) influence -- come (in, upon).
Parallel Verses
New American Standard Bible
Come now, you rich, weep and howl for your miseries which are coming upon you.

King James Bible
Go to now, ye rich men, weep and howl for your miseries that shall come upon you.

Holman Christian Standard Bible
Come now, you rich people! Weep and wail over the miseries that are coming on you.

International Standard Version
Now listen, you rich people! Cry and moan over the miseries that are overtaking you.

NET Bible
Come now, you rich! Weep and cry aloud over the miseries that are coming on you.

Aramaic Bible in Plain English
Oh rich men, wail and weep over the miseries which are coming upon you!

GOD'S WORD® Translation
Pay attention to this if you're rich. Cry and moan about the misery that is coming to you.

King James 2000 Bible
Come now, you rich men, weep and howl for your miseries that shall come upon you.
Links
James 5:1
James 5:1 NIV
James 5:1 NLT
James 5:1 ESV
James 5:1 NASB
James 5:1 KJV

James 4:17
Top of Page
Top of Page