NASB Lexicon
KJV Lexicon υμεις personal pronoun - second person nominative pluralhumeis  hoo-mice': you (as subjective of verb) -- ye (yourselves), you. δε conjunction de  deh: but, and, etc. -- also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English). ητιμασατε verb - aorist active indicative - second person atimazo  at-im-ad'-zo: to render infamous, i.e. (by implication) contemn or maltreat -- despise, dishonour, suffer shame, entreat shamefully. τον definite article - accusative singular masculine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. πτωχον adjective - accusative singular masculine ptochos  pto-khos': a beggar (as cringing), i.e. pauper (strictly denoting absolute or public mendicancy, although also used in a qualified or relative sense -- beggar(-ly), poor. ουχ particle - nominative ou  oo: no or not -- + long, nay, neither, never, no (man), none, (can-)not, + nothing, + special, un(-worthy), when, + without, + yet but. οι definite article - nominative plural masculine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. πλουσιοι adjective - nominative plural masculine plousios  ploo'-see-os: wealthy; figuratively, abounding with -- rich. καταδυναστευουσιν verb - present active indicative - third person katadunasteuo  kat-ad-oo-nas-tyoo'-o: to exercise dominion against, i.e. oppress -- oppress. υμων personal pronoun - second person genitive plural humon  hoo-mone': of (from or concerning) you -- ye, you, your (own, -selves). και conjunction kai  kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words αυτοι personal pronoun - nominative plural masculine autos  ow-tos': the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons ελκουσιν verb - present active indicative - third person helkuo  hel-koo'-o:  to drag -- draw. υμας personal pronoun - second person accusative plural humas  hoo-mas': you (as the objective of a verb or preposition) -- ye, you (+ -ward), your (+ own). εις preposition eis  ice: to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases κριτηρια noun - accusative plural neuter kriterion  kree-tay'-ree-on: a rule of judging (criterion), i.e. (by implication) a tribunal -- to judge, judgment (seat). Parallel Verses New American Standard Bible But you have dishonored the poor man. Is it not the rich who oppress you and personally drag you into court? King James Bible But ye have despised the poor. Do not rich men oppress you, and draw you before the judgment seats? Holman Christian Standard Bible Yet you dishonored that poor man. Don't the rich oppress you and drag you into the courts? International Standard Version But you have humiliated the man who is poor. Are not rich people the ones who oppress you and drag you into court? NET Bible But you have dishonored the poor! Are not the rich oppressing you and dragging you into the courts? Aramaic Bible in Plain English But you have despised the poor. Behold, do not the rich have dominion over you and drag you to court? GOD'S WORD® Translation Yet, you show no respect to poor people. Don't rich people oppress you and drag you into court? King James 2000 Bible But you have despised the poor. Do not rich men oppress you, and draw you before the judges? Links James 2:6James 2:6 NIV James 2:6 NLT James 2:6 ESV James 2:6 NASB James 2:6 KJV |