James 1:7
NASB Lexicon
NASB ©GreekStrong'sOrigin
For that manἄνθρωπος
(anthrōpos)
444: a man, human, mankindprobably from anér and óps (eye, face)
ought not to expectοἰέσθω
(oiesthō)
3633: to suppose, expecta prim. verb
that he will receiveλήμψεται
(lēmpsetai)
2983: to take, receivefrom a prim. root lab-
anythingτι
(ti)
5100: a certain one, someone, anyonea prim. enclitic indef. pronoun
from the Lord,κυρίου
(kuriou)
2962: lord, masterfrom kuros (authority)


















KJV Lexicon
μη  particle - nominative
me  may:  any but (that), forbear, God forbid, lack, lest, neither, never, no (wise in), none, nor, (can-)not, nothing, that not, un(-taken), without.
γαρ  conjunction
gar  gar:  assigning a reason (used in argument, explanation or intensification; often with other particles)
οιεσθω  verb - present middle or passive deponent imperative - third person singular
oiomai  oy'-om-ahee:  to make like (oneself), i.e. imagine (be of the opinion) -- suppose, think.
ο  definite article - nominative singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
ανθρωπος  noun - nominative singular masculine
anthropos  anth'-ro-pos:  man-faced, i.e. a human being -- certain, man.
εκεινος  demonstrative pronoun - nominative singular masculine
ekeinos  ek-i'-nos:  that one (or (neuter) thing); often intensified by the article prefixed -- he, it, the other (same), selfsame, that (same, very), their, them, they, this, those.
οτι  conjunction
hoti  hot'-ee:  demonstrative, that (sometimes redundant); causative, because -- as concerning that, as though, because (that), for (that), how (that), (in) that, though, why.
ληψεται  verb - future middle deponent indicative - third person singular
lambano  lam-ban'-o:  to take (in very many applications, literally and figuratively)
τι  indefinite pronoun - accusative singular neuter
tis  tis:  some or any person or object
παρα  preposition
para  par-ah':  near; i.e. (with genitive case) from beside, (with dative case) at (or in) the vicinity of (objectively or subjectively), (with accusative case) to the proximity with
του  definite article - genitive singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
κυριου  noun - genitive singular masculine
kurios  koo'-ree-os:  supreme in authority, i.e. (as noun) controller; by implication, Master (as a respectful title) -- God, Lord, master, Sir.
Parallel Verses
New American Standard Bible
For that man ought not to expect that he will receive anything from the Lord,

King James Bible
For let not that man think that he shall receive any thing of the Lord.

Holman Christian Standard Bible
That person should not expect to receive anything from the Lord.

International Standard Version
Such a person should not expect to receive anything from the Lord.

NET Bible
For that person must not suppose that he will receive anything from the Lord,

Aramaic Bible in Plain English
And let not that man think he will receive anything from THE LORD JEHOVAH.

GOD'S WORD® Translation
A person who has doubts shouldn't expect to receive anything from the Lord.

King James 2000 Bible
For let not that man think that he shall receive anything of the Lord.
Links
James 1:7
James 1:7 NIV
James 1:7 NLT
James 1:7 ESV
James 1:7 NASB
James 1:7 KJV

James 1:6
Top of Page
Top of Page